I agree with Shiju and Ramesh. I tried it out for Hindi. And the phrase 'A fully charged battery' got translated to what would mean a battery that got charged [the court charged]. It isn't all that accurate right now, but it may improve. While to a certain extent, it may seem like Google is catalising Localised content, you can clearly see that Google might be trying to gain Monopoly over Wikipedia as well. This may rsult in editors quitting and doing what Nichalp allegedly did a while back.
My two paise [not cents]..
Regards,
--
Regards,
Arun Srikanth.
Wear a Lungi, Support the Movement, Uyirin Uyirae
Sent from my Motorola SLVR L9.