Acho que você está subestimando o deficiente auditivo, achando que também vai ser analfabeto. Mas sua idéia de fazer um manual de Libras no Wikibooks é boa. Só não esqueça que os projetos da Wikimedia são supranacionais, por idiomas, teria que contemplar outros países lusófonos  também.
Eu tenho como norma minha não achar que sei mais que os outros  o que as pessoas precisam. Por exemplo, no caso da Wikipédia audível, tenho conversado com deficientes visuais para saber se é isso que eles desejam e se a Wiki seria a plataforma adequada para eles. Tem me ensinado muito, existem alguns detalhes que só os cegos veem. Escute seus público-alvo, são surdos, não mudos.

João

2009/7/1 Helder Geovane Gomes de Lima <heldergeovane@gmail.com>
Oi!

Sobre o seu último comentário, Jo, o objetivo não é ter os videos com interpretação em Libras ao lado do texto, mas sim oferecer àqueles que tem dificuldades de leitura, e cuja "língua nativa" seja Libras, a opção de assistir a esta interpretação. Neste sentido, bastaria um link ou um pequeno aviso do tipo "Está disponível uma interpretação em Libras para este artigo".

Eu tenho a impressão que para quem usa Libras no dia a dia, este idioma é o análogo do nosso "português falado", que é contemplado pelo Wikisound. Imagino que saber Libras não implique em saber ler português, então oferecer a opção Libras parece conveniente para este público.

Outro interesse é usar este tipo de recurso para que aqueles que querem aprender Libras tenham gravações com exemplos para ir treinando. Neste caso, seria também muito bom se um wikilibro sobre Libras fosse produzido, e nele fossem usados os videos com as interpretações em Libras de artigos (e trechos de artigos) da Wikipédia... E para o nível mais inicial do aprendizado de Libras, podíam estar disponíveis em Libras alguns verbetes do Wikicionário.

Enfim, são apenas algumas possibilidades que me ocorreram até o momento...

O que acham?
Helder

2009/6/16 João <jolorib@gmail.com>

Helder

A usuária da Wikipédia chamada de Belanidia é uma grande conhecedora de linguagem de sinais, se precisar de alguma informação. A própria W. tem muitos artigos sobre o assunto
Agora quanto a colocar nos artigos, acho que não se utiliza linguagem de sinais ao lado de texto, somente ao lado de locução.

Jo Lorib

2009/6/16 Helder Geovane Gomes de Lima <heldergeovane@gmail.com>

Olá a todos!

Sei que devia ter trazido este assunto para cá antes, mas só lembrei
agora que vi a mensagem sobre o projeto wikisound...

Conforme comentei na esplanada do Wikilivros, em março eu pude
participar de um debate, e fiquei com uma ideia em mente depois que
recebi uma pergunta da Andrea, que fez a interpretação em Libras
naquela ocasião. No tópico na esplanada eu coloquei a ideia como:
"Seria possível disponibilizar vídeos com interpretação em Libras nos
projetos?"

Mas no contexto da WikiBrasil, a pergunta mais adequada talvez fosse:
"Seria viável conseguir algum tipo de parceria com as instituições
onde estes intepretes trabalham, bem como os locais onde se ensina
Libras, para que se produzissem videos em Libras a partir de [uma
seleção de] bons materiais disponíveis nos projetos Wikimedia?"

Se não me engano a Andrea foi indicada pela FENEIS (Federação Nacional
de Educação e Integração dos Surdos Feneis): feneis.sp@feneis.org.br

Confesso ser completamente leigo no assunto, mas a possibilidade deste
tipo de parceria me pareceu interessante.

O que pensam a respeito?

Helder

2009/6/1 Raul Campos Nascimento <rautopia@hotmail.com>:
> Bom alguns sabem que eu estou trabalhando no projeto wikisource textos
> audíveis e wikipédia audível, bom pensei e ir mais longe e comecei um
> projeto englobando todos os projetos de todas as línguas já existe esse
> projeto no meta wikisound e eu comecei a traduzir o material deles é pouco e
> vai ser rapidamente ultrapassado por nós uma pena pois quanto mais
> experiência externa melhor... http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikisound
>
> taí o link quem puder ajudar fico grato são várias as fontes de ajuda,
> *melhorar otimizar os parametros de edição no audacity(pra galera que manja
> de software livre)
> *gravar mais áudios os encontros são um bom ex disso ou material didático
> mesmo principalmente quem tem uma boa voz não é o meu caso
> *traduzir o material de outros projetos( traduzi muita coisa do libri vox
> mas pode ser em várias linguas no meta msmo)
> *conseguir apoios físicos de entidades que já fazem esse trabalho o Thomas e
> o JO Loribe estavam tentando isso...
> ....
> até
> ________________________________
> Quer uma internet mais segura? Baixe agora o novo Internet Explorer 8. É
> grátis!
> _______________________________________________
> WikimediaBR-l mailing list
> WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
>
>

_______________________________________________
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l


_______________________________________________
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l



_______________________________________________
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l