tudo bem, mas ainda não entendi o que é desenho institucional, nem o fato de vocé ser aprendiz com o livro macrowikinomics...

Em 22 de fevereiro de 2011 15:21, Everton Zanella Alvarenga <everton137@gmail.com> escreveu:
Toda hora que encontro a palavra chapter meu cérebro está trocando por
unchapter, de tão inclusionista que está meu humor.

Em 22/02/11, Nevio<nevinhoalarcao@gmail.com> escreveu:
> Chalrara meeting? Esse soletrador do iPad é doido! Todos entenderam chapter,
> espero.
>
> Nevinho
> Http://sextapoetica.com.br
>
> Iniciar a mensagem reencaminhada:
>
>> De: Nevio <nevinhoalarcao@gmail.com>
>> Data: February 22, 2011 15:05:22 GMT-03:00
>> Para: "Mailing list do Capítulo brasileiro da Wikimedia."
>> <wikimediabr-l@lists.wikimedia.org>
>> Assunto: Re: [Wikimedia Brasil] Res: O espírito wiki e os capítulos da WMF
>> - Re: Res: Chapters Meeting 2011
>>
>
>> Satisfação grande te encontrar novamente, Thomas. Como o Alê também
>> colocou, não vejo muito sentido em marcar presença no chalrara meeting com
>> um manifesto. É chover no molhado ou dar murro em ponta de faca. Abraço e
>> não desapareça!!
>>
>> Nevinho
>> Http://sextapoetica.com.br
>>
>> No dia Feb 22, 2011, às 14:47, Thomas Souza-Buckup
>> <thomassouzabuckup@gmail.com> escreveu:
>>
>>> Pessoal
>>>
>>> Depois de muito tempo, aqui vai o meu sinal de fumaça ;-)
>>>
>>> Talvez quase todos já saibam que o meu sumiço foi em função de minha
>>> mudança para Londres em Julho de 2010. Estou literalmente distante, mas
>>> não deixei de acompanhar algumas das discussões aqui da lista.
>>>
>>> Esta última, em particular, após ter sido resumida pelo Ale/Abo, me
>>> motivou a escrever novamente, apesar da completa ausência de tempo.
>>>
>>> Gostei muito do que foi colocado por vários participantes e da síntese
>>> feita pelo Alê. Achei a idéia do Pissardini de colocar esse texto na wiki
>>> fenomenal.
>>>
>>> Avançamos bastante ao longo dos últimos anos, mas sempre tivemos que
>>> encarar enormes pedras no nosso caminho. Em especial, a dificuldade de
>>> sermos corretamente entendidos por parte do movimento internacional.
>>>
>>> Concordo plenamente com a dificuldade apontada pelo  Alê (outra
>>> discussão) que temos para traduzir os documentos coletivos do movimento
>>> no Brasil para a língua franca do movimento internacional (inglês, no
>>> caso).
>>>
>>> Mas se vocês toparem, me comprometo a dar um jeito para que a versão
>>> final desse futuro wiki-texto, quando pronta, seja rapidamente traduzida
>>> para o inglês por um tradutor profissional (voluntário ou remunerado)
>>> para ser publicada e distribuída antes do Chapters meeting, no mesmo
>>> estilo do "manifesto"  que apresentamos em Abril de 2008.
>>>
>>> Passados três anos, acredito que a nova versão do manifesto (wiki-texto)
>>> já poderia representar o ponto de vista de um grande número de
>>> voluntários no Brasil, assim como contar com assinaturas e breves
>>> descrições das contribuições de cada um nos diversos projetos e mutirões.
>>> Que tal?
>>>
>>> Fortes abraços,
>>> Thomas
>>>
>>> _______________________________________________
>>> WikimediaBR-l mailing list
>>> WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
>

_______________________________________________
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l



--
{+}Nevinho
Venha para o Movimento Colaborativo http://sextapoetica.com.br !!