В конце пресс-релиза же добавляют общую информацию, можно написать всю новость в стиле "ВМ-РУ пролоббировала такие-то изменения к ГК РФ" и в конце общая информация: "ВМ-РУ - некоммерческое партнерство, занимающееся тем-то и тем-то. Мы смогли изменить законодательство, но перед нами еще много задач. Хоть мы и работаем на добровольной безвозмездной основе, мы вынуждены нести определенные расходы [ссылка на отчет]. Потом ссылка на [поддержите нас]" :)

Предлагаю еще написать и англоязычную новость для wikimedia-announce-l и общего блога Викимедиа - могу русский пресс-релиз перевести, но для блога/рассылки нужно больше неофициальной информации, чем для пресс-релиза: какие усилия предпринимались, сколько времени потрачено, эффект на проекты Викимедиа и т.п.


13 марта 2014 г., 11:01 пользователь Vladimir Medeyko <medeyko@gmail.com> написал:
Ура, коллеги!

Президент подписал поправки в 4-ю часть ГК.
Наша работа была не зря!
По-моему, это большое достижение, и нужно донести его до мира.
Я сейчас начну писать пресс-релиз и справку, но мне скоро надо идти к
дантисту, так что быстро результата не ждите.
Пожалуйста, предлагайте, как мы можем распространить информацию о
новшествах до людей.
Да, и как бы им при этом намекнуть, что нам надо пожертвовать? :)
Какие у кого мысли?

--
С уважением, Владимир.

  Медейко Владимир Владимирович
  тел. +7-921-940-39-79
_______________________________________________
Wikimedia-RU mailing list
Wikimedia-RU@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru