On 3/28/07, Łukasz Garczewski <lgarczewski(a)gmail.com> wrote:
"a group of volunteers charged with advising the
Board of Trustees and
taking care of a specific part of the Foundation's activities."
Should "Group" be defined separately? Or perhaps we should rework the
above definition?
Well, their activities will be execution, not advisory. Their activity
is theoretically covered by a committee already; the annouced Group is
a sort of support team for Communication Committee, for covering the
sphere the current member and supportive people are not well handling.
As I heard from Sandy on wmfcc-l, they will have a mailing list, a
public one. It would mean the group will have no access to the
confidential information now each committee/internal people are
invited to share. (And it is also an implication the member of the
group will be considered a possible future member of Comcom, I
understand).
I have no idea why "translators" are mentioned here, since it is
covered already to some extent by Local Coordinators and Teams, though
if they are happy to be a part of proposed group, and take
responsibilities for other spheres like liaisons for their
communities, I will be happy to see it realize.
--
KIZU Naoko
Wikiquote:
http://wikiquote.org
* habent enim emolumentum in labore suo *