In addition, I have a feeling that article overstates the English
abilities of the average non-native internet user. Yes, lots of people
have a very (very!) basic command of English, but that is not the same
as functional bilingualism. A user may happen to know the name for a
horse, but what are the chances a casual user from Peru knows the name
for an anteater, a giraffe or a jellyfish?
On Tue, Jun 22, 2010 at 10:58 AM, Aphaia <aphaia(a)gmail.com> wrote:
I know a horse, but yesterday it took for me five
minutes to remember
sparrows were the bird's name I would have liked to mention. .
It helps to make this discussion helpful to some extent that native
English speakers remind it is sometimes not so easy as you the native
expect foreign learners. It's no sarcasm at all. Really.
On Tue, Jun 22, 2010 at 6:32 PM, Anthony <wikimail(a)inbox.org> wrote:
On Tue, Jun 22, 2010 at 9:21 AM, Gerard Meijssen
<gerard.meijssen(a)gmail.com>wrote;wrote:
When you think that Commons is bad in supporting
other languages, try to
find pictures of a horse on the internet in other languages like Estonian,
Nepalese ... It is not the same at all as when you are looking for images
in
English.
Don't most Internet users know enough English to be able to search for
"pictures of a horse" in English?
(According to Wikipedia (
http://en.wikipedia.org/wiki/Global_Internet_usage),
yes... "Most Internet users speak the English language as a native or
secondary language.")
_______________________________________________
foundation-l mailing list
foundation-l(a)lists.wikimedia.org
Unsubscribe:
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
--
KIZU Naoko
http://d.hatena.ne.jp/Britty (in Japanese)
Quote of the Day (English):
http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD
_______________________________________________
foundation-l mailing list
foundation-l(a)lists.wikimedia.org
Unsubscribe:
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l