These days Google and other translate tools are good enough to use as the starting basis for an translated article
No, it's far not true - at least for such target language as Ukrainian etc.
So any attempt of "push" translation will be almost the disaster...
On Sat, Jul 24, 2010 at 3:57 AM, stevertigo stvrtg@gmail.com wrote:
Translation between wikis currently exists as a largely pulling paradigm: Someone on the target wiki finds an article in another language (English for example) and then pulls it to their language wiki.
These days Google and other translate tools are good enough to use as the starting basis for an translated article, and we can consider how we make use of them in an active way. What is largely a "pull" paradigm can also be a "push" paradigm - we can use translation tools to "push" articles to other wikis.
If there are issues, they can be overcome. The fact of the matter is that the vast majority of articles in English can be "pushed" over to other languages, and fill a need for those topics in those languages.
-SC
foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l