2009/1/21 Anthony wikimail@inbox.org:
As in CC-BY-SA 3.0 Unported? You know, the one that says "You must not distort, mutilate, modify or take other derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to the Original Author's honor or reputation"?
That quote is pulled out of context in a fashion that completely obscures its meaning and intent. When this issue was discussed on commons-l, Catharina Maracke, the head of CCi, provided the following explanation:
Generally speaking, moral rights have to be addressed in the unported license to assure that this license would be enforceable by law in every jurisdiction, whether moral rights are exist or not. The criticism, that the wording of the moral rights section in the unported license could be read as if the licensee has the obligation "....to not distort, mutilate, modify or take any other derogatory action in relation to the work which would be prejudicial to the original authors honor or reputation" in every jurisdiction, even if moral rights are do not exist, is not legally correct.
The important phrase "except otherwise permitted by applicable law" refers to every jurisdiction, whether moral rights exist or not. This means, that in a jurisdiction, where moral rights do exist, this whole sentence is dispensable, because the applicable law does not permit anything else, meaning we have to respect moral rights (and in particular the moral right of integrity), meaning the licensee is not allowed to "distort, mutilate, modify or take any other derogatory action in relation to the work which would be prejudicial to the original authors honor or reputation" - whether we like it or not.
In a jurisdiction, where moral rights do not exist, the first part of the sentence "or as otherwise permitted by applicable law" explicitly makes an exception to the rest of the sentence "....to not distort, mutilate, modify or take any other derogatory action in relation to the work which would be prejudicial to the original authors honor or reputation". This exception ensures that in a jurisdiction, where moral rights do not exist, the latter part of the sentence will not be applicable: "except otherwise permitted by applicable law" means "except the respective copyright legislation permits every adaptation of the work", which is (only) the case, if moral rights are do not exist and not included in the respective law. The only problem here is the understanding of the wording "as otherwise permitted by applicable law". The right "to distort, mutilate, modify or take any other derogatory action in relation to the work which would be prejudicial to the original authors honor or reputation" will not be explicitly allowed by applicable copyright law, but you need to know, that it is not prohibited, if moral rights are do not exist.
However, I also see the point, that besides being legally correct, CC licenses should be easily to understand. If people don't use CC licenses, because they don't understand them, we would have failed, even if the licenses are "accurate" in view of the law. We need to find the balance between legally well drafted licenses and a simple language. I agree, that the wording of the moral rights section in the "unported" license could probably have been drafted in a simpler way and less confusing so that everyone understands and it does not have to be discussed and explained in lots of E- mails.
As Catharine wrote then, this is an issue of clarity. I hope that it can be addressed in future revisions, but I don't regard it as a stumbling block for adopting the Unported license. Furthermore, per 4.b.iii., CC-BY-SA is mutually interchangeable with the various jurisdiction-specific licenses.