I see Amir's points, which are pretty reasonable, but I fear this would
suit languages with a significant presence on the web.
Among them I agree with points 1, 3 and 4 while I'm not sure about #2 "creating
basic encyclopedic terminology and style in that language", if we want to
preserve a language we shouldn't create a thing.
By the way I was wondering my concerns about cultural colonization may be
addressed -for wikis which has some contents (let's say at least 1000
articles)- by starting expanding existing articles instead of translating
new ones. This would solve the problem of choosing what to translate though
would leave problems about the perspective contents are created.
Vito
2018-02-27 12:31 GMT+01:00 Amir E. Aharoni <amir.aharoni(a)mail.huji.ac.il>il>:
2018-02-27 13:00 GMT+02:00 mathieu stumpf guntz <
psychoslave(a)culture-libre.org>gt;:
Le 24/02/2018 à 18:08, Vi to a écrit :
> *finally I think paid translators would hardly turn into stable
> Wikipedians.
>
> I think this misses an important point that is, we don't need the
initial
translator to turn into a sustaining editor, we
need the article to
evolve
with call to action incentives. And articles
which don't exist at all –
even as a stub – or don't meet an audience of potential contributors will
never catch such an evolving cycle.
This is one of the issues with what I alluded to in my earlier email in
this thread: the privilege that the "big" languages have. It's the
privilege of already having other encyclopedias, textbooks, public
education, etc., in this language. A lot of languages don't have these
things. When you speak a language that has had these things before
Wikipedia came along, it's hard to perceive the world like a person who
speaks a language that doesn't perceives it.
If you define the purpose of paying somebody to translate as "turning the
paid translator" into a sustaining editor, then this is indeed likely to
fail.
But if you define the purpose differently, it may succeed. For example, you
may define the purpose as one or more of the following:
* Demonstrating that it's possible to write an encyclopedia in that
language
* Creating basic encyclopedic terminology and style in that language
* Creating a bunch of basic articles that would appear in interlanguage
links in Wikipedias from bigger languages (English, French, etc.)
* Creating a bunch of basic articles that would appear in search results
from internet search engines
The existence of these things may bring in people who will become volunteer
sustaining editors.
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore
_______________________________________________
Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
https://meta.wikimedia.org/
wiki/Mailing_lists/Guidelines and
https://meta.wikimedia.org/
wiki/Wikimedia-l
New messages to: Wikimedia-l(a)lists.wikimedia.org
Unsubscribe:
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
<mailto:wikimedia-l-request@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>