You should not create your own videos and then publish
them on Wikipedia.
You should create videos or audio tracks of oral interviews, and then publish them.
We did not "create our own videos and then publish them on Wikipedia"
(though it's not clear to me as to why that would be against the spirit
of the movement :)).
What we did is to put out a film that captures the spirit of the
And we did in fact only put out audio interviews as sources of citation,
which are recorded in full. As you suggest we should, we did: i.e. the
articles created out of the oral citations (posted near the bottom of
the page) use the audio files as citations, as you can see here:
Then allow others to add that material to Wikipedia
That's my two cents.
From: Sarah Stierch<sarah.stierch(a)gmail.com>
To: Wikimedia Foundation Mailing List<foundation-l(a)lists.wikimedia.org>
Sent: Wed, Jul 27, 2011 6:06 am
Subject: Re: [Foundation-l] Oral Citations project: People are Knowledge
Hi all -
I came across a lighter version of this conversation on another Wikimedia
ist, and felt the need to share my similar thoughts and statements that I
For the past year, I have been examining opportunities involving Indigenous
ommunities of North America and opportunities to utilize Wikipedia and
elated websites as an affordable, unique and global form of cultural
reservation. I have my undergraduate in Native American Studies, and I am
btaining my masters currently. My final paper (not quite a thesis) for
raduation will be a strong examination of the opportunities related to
ndigenous communities and opportunities/pros/cons related to Wikipedia. I'm
ctually presenting on my preliminary observations and concerns at
ikimania, you can learn a bit more here:
In the United States, as far as I am aware, I am the only person thinking
bout this on a higher level. While right now I am quite busy with other
atters, come this Fall I will be diving head first into my research. I will
e serving as Wikipedian in Residence at the National Museum of the American
ndian, where I will be working with staff to examine these concerns. One
f our biggest concerns lies with *oral history*. We have had countless
onversations about the struggles with "no original research" however, in
ral history based societies, we will have a very hard time moving beyond
nything else. As stated previously, the majority of content created related
o Indigenous communities in North America was often written by (and still
s) Anglo anthropologists - some of that data is highly out of date and is
till being utilized on Wikipedia as a source today.
This project, Oral Citations, follows closely with the type of work I am
eeking to do. I have been planning to examine Wikipedia (English at first)
esearch policies and consider proposals or changes in relation to serious
esearch and Indigenous communities. Of course, it all comes down to
unding, and Native people of North American are often the first overlooked
roup - it will take a lot of work, years of effort, and a lot of buy in
hat is needed to be gathered from inside the community itself.
I'm babbling right now, but, this is a very passionate topic for me. I see
ikipedia as providing an affordable and unique way for Indigenous
ommunities to not only learn valuable skills - many of the communities here
n America are among the poorest in the world, you'd think you were in a
eveloping country, and kids barely receive beyond an elementary school
ducation - but to have a broad arena to share stories (that the community
hooses to share of course), beliefs, cosmologies, and traditions so that
hey are accessible and *vetted* for researchers and community members
round the world.
I do hope that some of you are attending Wikimania, I'd like to be able to
ave a break out session of sorts or an unconference to discuss this topic
urther. I'm hoping in the next year to have an international conference of
orts that brings together Indigenous people, open source gurus, and
iki-folks to examine opportunities, processes, and belief systems in
egards to opportunities.
Feel free to email me directly, again, right now I am unable to move quickly
n any major projects due to my already big work load, but, I'm hoping that
his will be large part of my career work as an advocate for Native rights,
scholar, and an open source-lover.
On Wed, Jul 27, 2011 at 8:32 AM, CasteloBranco<
And why does the people who speaks Malayalam,
Hindi and Sepedi need to
write in English in order to have those oral citations
English is not as universal as some people think. I guess we need to
find an answer in their own language, so the solution won't be another
barrier. Also, the escope of this project is much more important for the
projects on these languages, and for speakers of these languages, rather
than the English Wikipedia or its readers.
But that's just me.
Em 26/07/2011 16:16, whothis escreveu:
Looks like an excellent waste of effort.
Maybe the problem of publishing non-publishable oral sources occurred to
someone on the team. Anyway the english wikipedia seems to be the
appropriate place for your original research. I can't wait to read all
I still think a research project in emesis in the global south or
would have suited english wikipedia better but
that's just me.
On Sat, Jul 23, 2011 at 2:38 PM, Achal Prabhala<aprabhala(a)gmail.com>
> Dear friends,
> At the beginning of 2011, a group of us began working on a project to
> explore alternative methods of citation on Wikipedia. We were motivated
> by the lack of published resources in much of the non-Anglo-European
> world, and the very real difficulty of citing everyday aspects of lived
> reality in India and South Africa.
> We are now at a stage where the project is almost complete, and we'd
> like to share our work with the broader movement, especially within
> India and South Africa.
> There are three languages we worked within: Malayalam, Hindi and Sepedi.
> The project page documents the process and logistics employed, as well
> as the findings and results:
> A film made on the project is available here:
> There have been discussions on oral citations for some time now within
> the language communities we worked with for the duration of the project.
> At this stage, we are really interested in *your* feedback, either on
> this list, or on the Discussion section of the project page.
> There are still some things to come, namely:
> - Updates on events, meetings and discussions held around the project
> (as they happen)
> - Updates on articles created in Malayalam, Hindi and Sepedi as a result
> of the project (as they happen)
> - English transcripts of the interviews and a full English subtitle
further translation (we could use some help here).
We would be very grateful to hear your feedback, and begin a broader
foundation-l mailing list
foundation-l mailing list