--- On Sun, 25/7/10, Fajro faigos@gmail.com wrote:
Machine translation is always unsuitable to produce usable articles, but can help to start new ones in smaller wikipedias.
I second that. About 50% of machine translation output is gibberish, or worse, plausible-sounding text that actually says the opposite of what the original said. To get it into readable form takes about as long as starting from scratch.
Translation memory software only helps where content is repetitive.
A.