On 6/25/07, Erik Moeller erik@wikimedia.org wrote: ....
Not that the whole hubbub isn't a bit silly; the logo is meant to represent multilingualism as a concept, not any particular language.
I'm conflicted. I feel guilty [always] for re-raising the issue and distracting anyone from encyclopedic endeavours. However...
Aphaia's June 14 comments,
"I know Japanese community is not happy with those two letters, and
some takes it a sign WMF has no interest toward Japanese projects and its culture" and
"...though I admit it is hardly to be considered a thoughtful
design, rather a typical misrepresenting other cultures of Westerners" seem like a polite understatement. I think that it's Anglo/Eurocentric to think otherwise. (Although, the misplaced accents over the Ω and и (omega and cyrillic I) perhaps lend credence to the "by having these 'faults' we are ensuring it is a registrable trademark" theory.)
Again, sorry for distracting. I was just trying to be helpful. Quiddity