On Aug 22, 2011, at 4:35 AM, CherianTinu Abraham wrote:

It is actually tricky. Words do mean differently in different parts of the world...

Even the foundation sometimes uses the word "recruit" officially. Last seen at Sue Gardner's  keynote address at Wikimania Haifa too. 

http://wikimediafoundation.org/w/index.php?title=File:Wikimania_2011.pdf&page=18 

sometime back , I had tried to convince that the word recruit in India carries a different meaning  in Comm-com list.  

Well, I guess the headline is usually  the "creative" of the editors, and not the privilege of the actual reporter who writes the article. 

Or the words of the person they actually spoke to!!!  :-)


-TC

On Sun, Aug 21, 2011 at 3:51 PM, Hari Prasad Nadig <hpnadig@gmail.com> wrote:
The article and the title specifically sounds like the students have been 'commissioned' to edit Wikipedia. Doesn't this send a wrong statement across?

On Thu, Aug 18, 2011 at 2:46 PM, CherianTinu Abraham <tinucherian@gmail.com> wrote:

--
Hari Prasad Nadig
http://hpnadig.net | http://twitter.com/hpnadig
http://flickr.com/hpnadig