Forum On Internet Freedom in Africa 2018 is around the corner and one of
the activities include the Localization Sprint at #FIFAfrica18. Please find
details below. You are invited.
Join the Localization Sprint at #FIFAfrica18
What is a Localization Sprint?
Localization is not only translation but also involves adapting content in
order to make it more relatable and user-friendly for the target audience.
A Localization Sprint is a collaborative localization event which brings
together participants from different communities, ranging from civil
society organizations, human rights groups, digital security trainers,
technologists, students, translators, and activists.
Everybody is invited! The only thing you need to participate in a Sprint
is a high-level of English and another language, and a desire to make
digital security tools available for your community.
The Localization Lab <https://www.localizationlab.org/> works on Internet
Freedom tools--technologies that address security, privacy, freedom of
press, access to information, and human rights documentation tools to
ensure that people around the world have safe avenues for accessing
information on the Internet and that they're able to communicate securely.
At our past Sprints, contributors localized user guides and tools such
Tor, GlobaLeaks, Peerio, Level-Up, Tails, and many more. Full list of
projects to choose from can be found here:
For the FIFAfrica 2018 Sprint which will take place before the main event,
the tools we will work on will be entirely up to the language communities
and their needs. This year, the languages we will be focusing on include
Igbo, Yoruba and Hausa. However, we are also welcoming Twi, Shona, Ndebele,
Wolof, Luganda, Swahili, Amharic, and others!
Spots are limited so RSVP as soon as you can by emailing
When: 25 - 26 September, 2018
More details will be provided following confirmation of participation
New Media+Journalism | Wikipedia | Purple People