Hi Rexford,
I would be delighted to join. I may have difficulty sorting through the
information, seeing as I receive many mails, but at the very least I can
join the mailing group - thank you.
Best,
Carl Fredrik
22 aug 2014 kl. 20:01 skrev Nkansah Rexford <nkansahrexford(a)gmail.com>om>:
Hi Carl, I put you call through our Ghanaian mailing list and have
received some guys who are interested to do the translations to three or
four Ghanaian languages.
I have recommended they get in touch with you directly, however I'm
thinking of adding you to our mailing list so you can also bring to table
suggestions etc.
Lemme know if that's cool with you. We can take you off anytime later.
Thanks
On Aug 22, 2014 11:13 AM, "Carl Fredrik Sjöland" <cfsjoland(a)icloud.com>
wrote:
Hi Rexford,
I'm sorry for the late reply, I've been away and for some reason this
mail didn't go out from my usual account.
I'd be very grateful for any contacts interested in working on the
project, and we are also looking for community organizers for specific
languages. Also, we are looking into various Ghanan languages, if you know
of anyone who may be willing to translate the Ebola article for example. As
for regional banner, do you mean on specific Wikipedias? And who do I in
this case turn to?
Best,
Carl Fredrik Sjöland
On Aug 13, 2014, at 08:03 PM, Nkansah Rexford <nkansahrexford(a)gmail.com>
wrote:
Hi Carl,
Thanks for getting in touch and I'm glad the medical translation is in
progress.
The need to get those medical articles into Afrikaans and Xhosa is very
important.
I can help in trying to reach out to as many persons as possible who
speak these languages.
I, for myself, I am a Ghanaian by birth and can't speak nor understand
nor write any of the South African languages except for English.
However, I think I can be of assistance by putting up a call for persons
to who can speak that language to help in the translation.
One area I would suggest you exhaust is also putting a regional banner
on Wikipedia inviting persons who speak that language to volunteer.
I'll start right away in trying to reach out to many people as possible,
and I hope I get persons who will be interested and be of assistance.
Thanks
rexford |
google.com/+Nkansahrexford | sent from smartphone
On Aug 12, 2014 11:51 AM, "Carl Fredrik Sjöland" <cfsjoland(a)icloud.com>
wrote:
Hi,
We spoke briefly at Wikimania, and I was delighted to hear that you may
be able to put us in touch with Xhosa and Lhasa speaking people. We spoke
about possibly reaching out to a number of medical students, and Victor was
even able to tell me that one of the girls who participated in the video
was studying medicine now.
If we could work on spreading the translations of Ebola as fast as
possible it could bring about an increase in the awareness of the project.
Currently we are translating into a large number of languages, but have
found no translators from any South African language.
To see the full extent of our current translation work on Ebola please
go to:
en.wikipedia.org/wiki/WP:RTTS
and look for group 7 or 8, where most of the African languages we are
working on are grouped. If you are able to put us in contact with anyone
willing to help in a language not on this list currently, we are very open
to expanding it - even if this Wikipedia doesn't exist yet, we also have
content on the incubator.
Best,
Carl Fredrik Sjöland
Wikiproject Medicine