On Jan 23, 2015, at 2:30 PM, Jason Moore
<anotherbelieverwp(a)gmail.com> wrote:
Thank you for sharing. I doubt many people watch the Cascadia Wikimedians/Events page,
but I went ahead and added details there at Meta-Wiki nonetheless:
On Fri, Jan 23, 2015 at 1:51 PM, Monika
Sengul-Jones <jones.monika(a)gmail.com> wrote:
Dear Cascadians,
You are invited to circulate and share three exciting events taking place at the
University of Washington on Friday, Feb. 13 and Saturday, Feb. 14:
-- Editing Workshop: Learn to Contribute to Wikipedia!* Friday, Feb. 13, 2-4pm, Research
Commons
-- Wikipedia Editing Facilitation Training Workshop, Friday, 6-8pm, Mary Gates Hall 430
-- 'I Love To You: A Critical Wikipedia Edit-a-thon*, Saturday, Feb. 14, 9:30am -
1:30pm, Research Commons (Link to RSVP below!)
*Recommended pre-session for I Love To You
Details for each event are pasted below,and will circulate in separate emails as well
Best,
Monika Sengul-Jones
Co-Host, I Love To You, Critical Wikipedia Edit-a-thon
------
Editing Workshop: Learn to Contribute to Wikipedia!
Friday, Feb. 13, 2pm-4pm at the University of Washington Research Commons, Green Room A
Hosted by Wikimedia DC and Wikimedia Cascadia User Group
Learn to be an editor on Wikipedia! Wikipedia is a free online encyclopedia. Anyone can
learn to contribute. Get signed up, learn the markup language, and how to avoid common
pitfalls. Whether you're completely new, or you've written or edited in the past,
the workshop will cover the basic skill set. Experienced Wikipedia editors will be on hand
to answer questions. This workshop is open to anyone who wishes to attend. Bring your own
laptops & power cords. (Guest access to UW WiFi will be available.)
The Wikipedia Editing Workshop is recommended as a pre-session for participants in 'I
Love To You': Critical Wikipedia Edit-a-thon, Saturday, Feb. 14, 2013.
-----
Wikipedia Facilitator Training Workshop
Friday, Feb. 13, 6-8pm
Mary Gates Hall 430
Led by James Hare, from Wikimedia DC, this workshop covers best practices on teaching new
Wikipedia editors. In his words: "Knowing these best practices allows you to
translate your expertise in Wikipedia into something an audience with a modest amount of
technical literacy can understand." This workshop is open to anyone interested in
learning how to host an edit-a-thons or other Wikipedia editing event or activity for
newcomers.
Bring your own laptops & power cords. (Guest access to UW WiFi will be available.)
-----
'I Love To You': Critical Wikipedia Edit-a-thon
Valentine's Day, Saturday, Feb. 14, 9:30am - 1:30pm
UW Research Commons
'I Love To You' will bring dialogues in feminist theory to a hands-on editing
workshop to build community and critically engage with Wikipedia.
Cost: Free! Anyone who wishes to attend this event is welcome. Bring your own laptops
& power cords. (Guest access to UW WiFi will be available.) Bring your own coffee mugs
and water bottles to enjoy delicious refreshments sustainably.
'I Love To You' would like offer free childcare to participants who RSVP and
indicate their childcare needs by 5pm on Friday, January 23, 2015.
RSVP here!
https://ilovetoyouedit.wordpress.com/
Facebook Event:
https://www.facebook.com/events/386485468200575
Twitter: #ilovetoyouedit
Affiliated Sponsors: UW Department of Gender, Women and Sexuality Studies; UW Research
Commons; UW Simpson Center for Humanities; Wikimedia Washington DC; UW iSchool; UW Human
Centered Design and Engineering; UW Comparative History of Ideas; UW Department of
Communication; UW Pipeline Project; Cascadia Wikimedia User Group
Hosted by Monika Sengul-Jones and Amanda Menking.
~~~~~
“I love to you means I maintain a relation of indirection to you. I do not subjugate you
or consume you. I respect you (as irreducible). I hail you: in you I hail. I praise you:
in you I praise. I give you thanks: to you I give thanks for … I bless you.
[…]
"The 'to' is the guarantor of indirection. The "to" prevents the
relation of transitivity, bereft of the other's irreducibility and potential
reciprocity. The "to" maintains intransitivity between persons, between the
interpersonal question, speech or gift: I speak to you, I ask of you, I give to you (and
not: I give you to another).
The "to" is the sign of non-immediacy, of mediation between us.”
~ Luce Irigaray. I Love To You: Sketch of a Possible Felicity in History. Translated by
Alison Martin. Routledge: New York, NY. 1996. pp. 109-110
_______________________________________________
Wikimedia-Cascadia mailing list
Wikimedia-Cascadia(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-cascadia
_______________________________________________
Wikimedia-Cascadia mailing list
Wikimedia-Cascadia(a)lists.wikimedia.org