nálam speciel az "anya", "apa", "otthon" elég egyértelműek :)

2010/2/10 Bennó <benno79@freemail.hu>

Ez egy „nem árt, de sokat nem is használ” spam:

 

http://www.hoax-slayer.com/ice-campaign-email.html

 

A kelet-európai viszonyokra nézvést meg annyit lehetne hozzáfűzni, hogy aki szerint a kiérkező mentős vagy a körülállók tisztában lesznek az ICE jelentésével, az egy optimista ember…

 

B.

 

Feladó: wikihu-l-bounces@lists.wikimedia.org [mailto:wikihu-l-bounces@lists.wikimedia.org] Meghatalmazó Tamas Kiss
Küldve: Wednesday, February 10, 2010 1:49 PM
Címzett: A magyar Wikipédia levelezőlistája
Tárgy: [Wikihu-l] Fwd: ICE=nem az, amire gondolsz!!!

 


FONTOS LEHET!!!!



Mentősök tapasztalták, hogy közlekedési baleseteknél a legtöbb
sérültnek van mobiltelefonja. Olyan sérülteknél, akikkel nem lehet
kommunikálni, a segítségükre sietők nem tudják, hogy a telefon hosszú
címlistájából
kit értesítsenek.

 Mentőápolók és mentőorvosok azt javasolták, hogy a szükség esetén
értesítendő személy adatait mindenki ugyanazon megjelölés alatt adja
meg.


 A nemzetközileg elismert megjelölés:

 ICE  (= In Case of Emergency = "vész esetén")

 Ezalatt a név alatt annak a személynek a telefonszámát kellene megadni,
akit vészhelyzetben / szükség esetén a rendőrségnek, mentőknek,
tűzoltóknak fel kellene/lehet hívni.

 Ha több ilyen személyt szeretne megadni, a következőképp lehetséges:
ICE1, ICE2, ICE3 stb.

 Könnyű megcsinálni, nem kerül semmibe és vész esetén nagy segítség
lehet!  Küldd el minél több barátodnak, ismerősödnek, hogy minél
szélesebb körben elterjedhessen ez a hír!


 

 


_______________________________________________
Wikihu-l mailing list
Wikihu-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikihu-l