szerkesztői szokásokat vizsgáló felmérésén”
nem lehetett volna fettelni azt a tetves ragot is? :)

a nyelveket jó lenne ábécérendbe tenni fordításkor, nem jó mindig a h betű elől kibogarászni a magyart.

„Egy átlagos napon mennyi időt töltesz a számítógéped előtt? Kérem, válasszon egyet a felsoroltak közül!”

most ez tegez vagy magáz engem?

A „Milyen személyes információkat teszel elérhetővé magadról a Wikipédián?” kérdésnél benne maradt egy olyan, hogy „new answer option”, gondolom, az kéne oda, hogy „egyik se”.

Az összes bejegyzés száma ugyanannyi kell legyen, mint 100” – itt valszeg azt érti, hogy összeadva 100-at kell kiadniuk, de elég hülyén hangzik így.

utolsó (?) oldalon folyton baszogat, hogy egy kérdésre nem válaszoltam, pedig de. összesen 18 perc volt a kitöltés.

2011/4/9 Bence Damokos <bdamokos@gmail.com>
Sziasztok!

Április 13-áig tesztelni kellene a hamarosan induló szerkesztői felmérés magyar változatát:
http://survey.wikimedia.org/index.php?sid=52769&lang=hu

A két fő kérdés, hogy kb. mennyi ideig tart kitölteni (az angol változat kb. 20 perc) és hogy vannak-e benne fordítási/szoftver/kulturális kontextuson alapuló hibák.
A teszt során megadott válaszokat törlik majd, a visszajelzés a lényeg, hogy minden úgy működik-e, ahogy kell.

Köszi,
Bence

---------- Forwarded message ----------
From: Mani Pande <mpande@wikimedia.org>
Date: Sat, Apr 9, 2011 at 5:06 PM
Subject: [Translators-l] test the editor survey
To: Wikimedia Translators <translators-l@lists.wikimedia.org>


Hello everyone,

As most of you are aware we are in the process of launching the editor survey shortly. We are very excited as the survey has been programmed, and is currently available in 22 languages. Thanks for making this possible. We would not have had the survey in 22 languages without the help of all the editors who volunteered their time to translate the survey.

The survey is available in the following languages: English, Chinese (traditional, Hong Kong), Chinese (simplified), Serbian, Russian, Portuguese, Polish, Dutch, Macedonian, Italian, Hungarian, Croatian, Hebrew, French, Finnish, Spanish, German, Danish, Welsh, Catalan, Bulgarian and Arabic.

Before we launch the survey, we would like to test the non-English surveys. I am hoping that some of you would be willing to test the survey in your native language. I want to test the survey for  language and timing. It will be akin to taking the survey like a respondent, but responses from the test will not be saved. We are only looking for your feedback to make the survey better. You can click on the following link to test the survey:

http://survey.wikimedia.org/index.php?sid=52769&lang=en

I am hoping to test the survey on two important criteria:
1. Timing: Please take the survey without any interruptions, and give us an estimate of how long it took to complete the survey. In English, it takes about 20 minutes to complete the survey.
2. Language: Are the questions easy to understand? I would like to make sure that the questions are valid in the local cultural context. Is the translation (survey and interface) broken in any way?

We will close the test on April 13, Wednesday at 12.00 PM (PST). Please send your feedback to me at mpande@wikimedia.org till Wednesday.

Thanks in advance
Mani


_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l



_______________________________________________
Wikihu-l mailing list
Wikihu-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikihu-l