Köszönjük! Én is szívesen olvasom ezeket. Ha van energiád, csak így tovább!
 
NCurse
----- Original Message -----
From: louis bodo
To: wikihu-l@mail.wikimedia.org
Sent: Thursday, September 21, 2006 4:48 PM
Subject: [Wikihu-l] Angol közlemények (részben Németországból)

Kedves Kollega,
 
 
Magamra vállaltam ideiglenesen a Wikimedia közleményeinek magyarra fordítását.
It mellékelem az
 alábbiakban az első három közleményt.  Hogy a munkát folytatom majd, 
és milyen mértékben, az legalábbis részben, attól fögg, hogy ez mennyire érdekli a magyar
 Wikimedia közösségét.
Ha nem válaszoltok akkor azt úgy veszem, hogy az érdeklődés moderált
Ha
 valaki nagyon jó ötletnek tartja az ezekhez hasonló hírekről való értesítést, vagy
 ha úgy véli, hogy mindez kidobandó, akkor véleményét szívesen meghallgatom. Ha mást
 akarnak közölni az angol vezetőséggel, akkor arra a legjobb út az adminisztrátorokon keresztül vezet.
 Üdvözlettel,
Louis
 
Első közlemény
Tárgy: Wikimania 2007 – Pályázó városok lerövidített listája      15/09/2006
 Lerövidített fordítás
Mindennekelőtt a zsüri köszönetét felyezi ki azoknak akik a pályázást lehetővé tették.
A lerövidített lista: Alexandria, London, Taipei, és Torino Orlando, 
Honkong és Isztambul jelentkezése azért lett elvetve, mert nem részletezték eléggé a találkozó,
 főleg pedig a konferencia lefolyásának a helyiségét illető lehetőségeiket. Szingapur pedig csak
 a közös szállásellátás hiánya miatt bukott el.
A zsüri ajánlja a sikertelen pályázóknak és azoknak akik eddig nem pályáztak, hogy  gondoljanak
 a jövőre: a 2008-as pályázat két hónapon belül kezdődik !
 
A zsüri új elgongolásokat vár és talán a jelentkezők beszélőoldalain (talk pages) feltett kérdéseik
 követése jó alkalmat szolgál megtudni, hogy mi mást érekli őket.
A pályázókkal egy nylvános gyűlés is lesz szept 23-án délután 3 órakor: az IRC freenode-on a

 #wikimania csatornán és  bárki részt vehet.
 
Második
 közlemény
Tárgy: Hitelesített és Vandálmentes verziók                        17/09/2006
Bevezetés a Fordítótól
 Már jó ideje zaklatta egyes Wikipédiásokat a cikkek eltorzításának lehetősége vandalizmus, 
illetve hibás szerkesztés eredményeképpen és a német Wikipédia tagjai elhatározták, hogy valamit
 tenniük kell a helyzet megjavítása érdekében. Ez a level és a hozzácsatolt összfoglaló ennek a
 munkának az eredménye
 
Eredet:  P Birken (A német Wikimedia Tanácstagja) pbirken@gmail.com
Vázlatos fordítás 
A stabil verzió kérdését a Dzsimbó (Jimbo) juniusi
 németországi látogatása alkalmával többen
 felhozták és megegyezett velünk, hogy jó  ötlet lesz munkát kezdeni ezen, de mivel ez egy
 alapvető változást jelent mielőtt nemzetközileg bevezetjük kísérletileg meg kell határozni, hogy
 megy-e vagy nem.  Hát mint német Wikipédiánsok nekünk lett szerencsénk.
A következő a német elgondolások összefoglalója
 
Elfogadott alapvető elgondolások:
1) A rendszer egyszerű legyen, éspedig  különösen abból a szempontból, hogy:   annak
 meghatározása,  hogy egy cikknek különleges “jelzőt” (flag-ot) adjunk vagy ne azt ne valami
 szavazási rendszer döntse el.     
2) Két fogalmat kell elválasztani, mégpedig 
1.       a vandalizmus elleni küzdelmet, és
2.       a tények pontosságának szabályozását
Brion lett megbízva a rendszer kidolgozásával ezen alapgondolatok figyelembevételével, és
 még hónapokig fog dolgozni rajta mielőtt egy javaslat napvilágot lát.
Első határozat : a neve nem lesz ‘stabil verzió’  mert ez a kifejezés mindenkinek mást jelent.
 A « jellemzők » leírása tehát a következő :
i) Vandálmentes verzió
Ezt a jellemzőt egy cikk géppel automatizált folyamat útján kapja a szerkesztések száma és a
 cikk eredeti írása között eltelt idő alapján. A (német) kísérletet (teszt) 30 szerkesztéssel és
 30 nappal kezdjük. Külön jogot adhatnánk bizonyos szerkesztőknek, akiknek a cikkjeit
 automatikusan e jelzővel láthatnánk el rövidebb
 időtartam után is, a munka egyszerűsítése kedvéért.
II . « Hiteles(ített) » verzió  
Ezt a « jellemzőt » egy cikk akkor kapná meg ha valaki tanúsítaná, hogy a cikk tartalma a
 tényeknek mindenben megfelel és semmi lényeg nem hiányzik belőle, azt megjegyezve, hogy
 teljességet nem követel meg, vagyis a cikk hiányos lehet. Hogy egy cikk ezt a jellemzőt kaphassa
 azt egy adminisztrátornak kell majd eldöntenie. Ez a jelző (flag) azonban eltávolítható és egy
 cikket több használó is ‘hitelesítheti’.  Egyetértünk abban, hogy a hitelesítő egy aktív portáltól
 jöjjön. A vita még folyik arról, hogy milyen kvalifikációja legyen a belső,
 Wikipédiás hitelesítőnek,
 és egy olyan valakinek aki az Alapítványhoz nem tartozik, mert külső  szakembereknek ezen
 feladatra való megkérése még mindíg vita tárgya a német Wikipédián.
iii) Ki mit lát ? A beíratkozottak (logged in users) számára semmi se változik
Az „IP“-k látják a legutolsó vandálmentes verziót, ami azt jelenti hogy a hiteles verziónak nincs
 előnye a vandálmentes felett. Ha az amit az IP lát az nem a legutolsó vezió, akkor  egy
 figyelmeztető rámutat erre és megadja a kapcsolatot (link) a legutolsó verzióhoz. Figyelmeztető
 jelzi azt is ha a cikk még nem kapott sem vandálmentes sem hitelesített jellemzőt. Ez az álláspont
 még vita tárgya.
A MediaWiki beállítása (settings) alkalmával a használó ezt a funkciót kapcsolhatja, ha nem
 tekinti érdekszerűnek, ami fontos, például újoncok esetében.
 Szívélyes üdvözlettel :     de :P Birken 
 
Harmadik közlemény
Tárgy : A német Wikisource újságai    
 17/09/06
A mai napig a német Wikisource 210 oldalt írt át megjegyzésekkel ellátva és ezt jelenleg a
 német Wikiversity egyik csoportja analizálja. 
http://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Pressemitteilungen/Rechenbuchprojekt
(sajtói riport)
http://de.wikisource.org/wiki/Drei_Register_Arithmetischer_ahnfeng_zur_Practic:106
(példa
 oldal)
http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Drei_Register_Arithmetischer_ahnfeng_zur_Practic.djvu?page=181
(az új DjVu-hosszabbítás a Commons-on)
http://de.wikiversity.org/wiki/A_und_B_haltten_einen_Stich_umb_Pley_und_Papyr
(pelda a német Wikiversity munkájából)
== A "Zimmerische Chronik"  ("Zimmern krónikája)" Harmadik kötete átírva==
A Froben Chistoph von Zimmern krónikás által a XVI-ik században írt és Karl August Barack német
 történész által 1881-ben kiadott  "Zimmerische Chronik" nevű művét átírtuk.  Ez a projekt a német
 Wikisource egyilk legnagyobb munkája. A 4-kötetes mű átírása a német Wikisource egyik
 legnagyobb
 munkája.
Az e-szöveg verziót egy a freiburg-am-breisgaui egyetemen dolgozó történész kezdeményezte.
 Ő jelenleg a projekt tudományos szakértőjeként dolgozik.
 http://de.wikisource.org/wiki/Zimmerische_Chronik
==Frederick Accum egyik kézzel írt levelének első kiadása.
A német Wikisource ezennel értesít a Philip Accum középkori kémikus által (1816 április 26-án)
 fívéréhez írt levelének kiadásáról. Accum, aki 1793-ban Londonba emigrált 1803-ban a Surrey
 Institute kémia és ásványtan professzora lett, de ma nem sokan tudnak róla. A gázlámpás
 világítást szolgáló széngáz (CO) ipari előállításának első úttörője volt. Levelében élénken ecseteli
 a londoni gazdasági viszonyokat a napoleoni háborúkat követő időszakban.
http://de.wikisource.org/wiki/Brief_Friedrich_Accums_an_seinen_Bruder_vom_26._April_1816
http://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Accum
 A német Wikisource jövő (régi könyvek és kézíratok digitálásából álló) közösségi munkájának
 előmozdítására a német „Verein“ €1500-t alánlott fel. Maga a közösség fogja eldönteni, hogy
  hogyan költse el ezt az összeget új projektekre.
Szívélyes ďdvözlettel,                 Frank Schulenburg 
Német Wikimedia TanácstagjaTel: +49 (0) 551 272 6447
  


Yahoo! Mail réinvente le mail ! Découvrez le nouveau Yahoo! Mail et son interface révolutionnaire.


_______________________________________________
Wikihu-l mailing list
Wikihu-l@mail.wikimedia.org
http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikihu-l