Érdekes egyébként, hogy a kínai Wikipédiában pl. az üdvsablonban is a 您-t (nin) használják megszólításban a 你 (ni) helyett. Az előbbi önöz, az utóbbi tegez. Ennek ellenére a főoldalon a didyouknow 你-vel van és a vitalapos kommunikációban is előfordul megszólításban. Nincsenek széleskörű ismereteim, de úgy tudom, hogy a 您 a mai kínaiban hivataloskodónak hangzik. Aztán mégis. (Vagy talán épp ezért: komolyan veszik magukat?)

Mindeközben a spanyol Wikipédiában virágzik a tegeződés, még annak ellenére is, hogy a spanyol kultúrák nem a kis hatalmi távolságról ismertek.

c.

2009/12/19 cerasus <concivis@gmail.com>
Hát, szerintem kicsit esetlen lenne a kuncsorgást átírni önözőre, ha egyébként a huwiki egész felülete tegez.

Üdv a Wikipédiában!
Ez a történelmi tárgyú lap egyelőre csonk (erősen hiányos). Segíts te is, hogy igazi szócikk lehessen belőle!
Ha 5 napon belül a lapot senki nem bővíti legalább csonkszintre, törölni fogjuk. Ha kibővítetted, távolítsd el a {{szubcsonk}}(?) jelzést.

Stb. Végülis ezek az üzenetek is (az üdv mindenképp) szólnak a fizikusprofoknak, nem csak az adománygyűjtéses szövegek. Ott is van a főoldalon: ezt az enciklopédiát az olvasói szerkesztik. :)

c.