2008/9/10 ecemaml @ es.wikipedia <ecemaml(a)gmail.com>om>:
Hola Pybalo,
creo sinceramente que no has entendido el propósito de mi mensaje (por
cierto, en España el dicho es idéntico).
Saludos demorados: Hola Ecemaml, hola a todos :-) Un titular como
"Cerrado de Wikiquote" hizo que me salteara el hecho de que hace
tiempo que no escribía por acá :-P
Sobre el propósito de tu mensaje, descuida. Asumo desde siempre que se
trata de un análisis y crítica constructiva sobre la situación actual
y espero que se entrevea que mis aportes intentar ir en la misma
dirección.
Puede que los ejemplos propuestos por Pedro no hayan
sido los más
afortunados, pero, sinceramente, el problema no está en alta cultura vs.
cultura popular, sino en, por una parte, el propósito de wikiquote y, sobre
todo, la gestión de los derechos de autor. Creo, además, que hay un pequeño
malentendido respecto al espíritu del proyecto (o al menos tal como yo lo
entiendo). Hablas del "miedo que nos han logrado imponer las
multinacionales". Mi entendimiento ha sido siempre que el proyecto
wikipédico, ante las injustas leyes de copyright (supongamos que todos las
consideramos injustas) ha optado por crear una serie de proyectos en los que
ese problema desaparece al generar siempre contenido libre. No sé si es por
miedo o por convencimiento, pero la visión de wikipedia es, simplemente,
ignorar a las multinacionales, puesto que el problema del copyright no nos
incumbe (no se ha optado por el, a mi juicio infantil, "como el copyright no
me gusta, lo violo y santas pascuas").
La visión de wikiquote es ofrecer citas notables. Los ejemplos que has
puesto podrían ser citas notables. El 99% de las citas de "cultura popular"
que aparecen en los artículos de wikiquote no lo son. Y los ejemplos de
Pedro son ilustrativos (y mira que soy fan de House y sus diálogos me
parecen incisivos e hilarantes). No se trata de que el friki de turno de la
serie de moda se dedique a volcar todos los diálogos que le parecen
"notables".
Pero ese no es el problema. El problema es de violación pura y dura de las
legislaciones de derechos de autor, especialmente cuando se dice que el
contenido de wikiquote (todo) se licencia bajo GFDL. No es como en
wikipedia, en la que dentro de un texto GFDL se hace una cita para ilustrar
un punto, lo que estaría amparado por el derecho de cita (aunque, de hecho,
siempre he sospechado que, bajo la legislación española, ni siquiera eso se
podría hacer; véase la legislación:
*Artículo 32. Cita e ilustración de la enseñanza.
1. Es lícita la inclusión en una obra propia de fragmentos de otras ajenas
de naturaleza escrita, sonora o audiovisual, así como la de obras aisladas
de carácter plástico o fotográfico figurativo, siempre que se trate de obras
ya divulgadas y su inclusión se realice a título de cita o para su análisis,
comentario o juicio crítico. Tal utilización sólo podrá realizarse con fines
docentes o de investigación, en la medida justificada por el fin de esa
incorporación e indicando la fuente y el nombre del autor de la obra
utilizada.
Las recopilaciones periódicas efectuadas en forma de reseñas o revista de
prensa tendrán la consideración de citas. No obstante, cuando se realicen
recopilaciones de artículos periodísticos que consistan básicamente en su
mera reproducción y dicha actividad se realice con fines comerciales, el
autor que no se haya opuesto expresamente tendrá derecho a percibir una
remuneración equitativa. En caso de oposición expresa del autor, dicha
actividad no se entenderá amparada por este límite.
*
Nos encontramos con un proyecto en el que una cantidad significativa de
contenido podría no cumplir unos mínimos criterios de notabilidad (recuerda
que también los usamos en wikipedia y no porque nos asusten las
multinacionales) y que, muy probablemente, violan los derechos de autor. Hay
dos soluciones: matamos al perro (y soy el primero en estar en contra) o
someterle a una severa dieta con instrucciones muy precisas acerca de cómo
alimentar el perro en el futuro. El problema es que no soy experto en
Dietética.
Podría decir que comparto tu visión, con la salvedad de no llamar
'friki de turno' :-P a quien con acierto o no, se ha tomado la
molestia de entregarnos un "extracto de House con un pH tan alto".
(Léase acidez, en jerga médica)
El problema tiene dos costados, como bien dices, y creo que conviene
analizar cada uno por separado. Lamento que se me vaya la mano con la
longitud del texto, perdón si los aburro. Por orden de gravedad los
ordenaría al revés:
* Derecho a Citar vs Derecho de Autor vs Derecho de Copia: Si no
tuviésemos que lidiar con leyes y tratados tan retrógrados, todo esto
se trataría en otro clima. Imagina que no nos ponemos de acuerdo en la
notabilidad. No habría tanto problema, uno empezaría el wikiproyecto
"Essential House MD", otro "1001 frases del Dr. House que hay que leer
antes de morir" y otro "Gregory House, gota a gota", y ¡que gane el
mejor!
Tal vez, pueda parecerles ahora fuera del alcance del proyecto, pero
algo que me gustó de Wikiquote es que no es un simple compendio, sino
que hay casos logrados en los que se agrega mucho valor. No sólo saber
que dijo tal político, sino cuándo, donde y por qué.
Idas y vueltas de las citas, como el caso de "Ladran Sancho ...". Y ya
que estamos con nuestro amado y odiado Dr. House, no se me ocurre
ahora un mejor lugar en donde podría volcar la pifiada esa de que "los
indios mocovíes de Argentina lo iban a ayudar a escalar el Aconcagua"
:-P.. Gran omisión de ====Capítulo 17 - Posición Fetal (Fetal
Position)====
Pero no... esto no podemos ni pensarlo, sea útil o no, análisis
académico o simple divertimento, porque las grandes corporaciones del
entretenimiento están dispuestas a neutralizar cualquier intento, por
irrisorio que sea, de ceder el extraordinario poder que han conseguido
a fuerza de chantaje, lobbismo y mantener a las masas, nosotros,
obedientes. Nada que envidiarle a una distopia de Orwell. Piénsenlo un
poco... con una medida para evitar la competencia desleal entre los
editores de libros del siglo XVII ahora estamos en un estado en el que
parece que tuviésemos la palabra prohibida. ¿¿Violación pura y dura
del derecho de autor??
Apliquemos un poco de teoría de información.. Una imagen valen más que
mil palabras y todo eso ¿Qué volumen de información representan las
489 palabras que conté en la transcripción del capítulo 1 de House,
contra los 30-40 minutos de video del original? ¿Acaso puede uno
recrear desde cero un capítulo con eso, que es lo que impedía
originalmente el copyright de los libros? Pero ya sabemos que este
argumento no sirve de nada, sirve lo que diga hoy la ley o quienes la
interpretan. Y encima ni siquiera sabemos de que país nos vendrían a
juzgar. Las señales son claras para cualquier mortal simplón que se
anime a desafiarlas, como en el conocido caso de la Fox y Los Simpsons
que se ilustra en Free Culture, de Lessig. Sí, miedo. Es el miedo a
perjudicar a nuestros queridos proyectos (la F de FUD) el que hace que
trabajemos dentro de esta especie de arenero, restringiéndonos más de
lo que probablemente se nos pueda exigir por la ley. Mientras tanto
señorones como Google escanean y procesan bibliotecas enteras, Amazon
te permite husmear hasta la etiqueta pegada en los libros y Associated
Press dictamina hasta el ridículo más absurdo cuantas palabras podemos
copiar y pegar de su material... inmaterial.
- *Corporación*: ¿Copyright? Sí, como no. Hablélo con uno de nuestros
abogados. Elija uno de la estantería...
Para colmo, parece que toda la legislación a nuestro favor es dispar.
En EEUU aparentemente el derecho esta dado por el poco popular
Fair-Use, en España la ley que citas, en Argentina tenemos la nuestra
parecida pero no igual.. y así.
Tristemente, sólo espero que cuando se aprueben el siguiente tratado
internacional sobre "propiedad intelectual", el miedo no siga dándole
palizas tan duras al sentido común.
[
http://cyber.law.harvard.edu/blogs/gems/ion/Culturalibre.pdf Capítulo
7, Grabadoras]
[
http://techdirt.com/articles/20080619/2203451460.shtml AP Quotes
Blogger In Discussing Bloggers Quoting AP; Hilarity Ensues]
* Calidad del material: Si no hubiese dudas -o fuesen más acotadas-
sobre que fracción o cantidad de palabras se pueden "extraer
legalmente" de una película, capitulo de TV, libro, ensayo, noticia,
aforismo o expresión, como dije antes la cuestión sería lograr el
balance adecuado entre entusiasmo de colaboradores novatos vs calidad,
utilidad, mantenibilidad y verificabilidad de las fuentes. Esto último
es algo que se le puede exigir hoy a los entusiastas de series de TV
que deseen aportar a WQ y que mejoraría su calidad, mientras se decide
por otro lado un punto de corte para un tamaño de las citas y/o su
cantidad más adecuada para el estado actual del proyecto.
Nuevamente, pido perdón por la catarsis... Cerrar Wikiquote, ¿a quién
se le puede ocurrir?...
Cordiales saludos,
--Pablo
PD1: ¡Pequeño demonio! = 144 shannons, en UTF-8
PD2: El colmo de los colmos de los colmos! ¿Ven algo que les llame la
atención aquí?
*
http://www.wipo.int/copyright/es/
Lástima que el Internet Archive no lo capture. Si ya no lo ven o lo
borraron, esperen unos 75 años a partir de ahora y podré distribuir el
snapshot que acabo de guardar.
PD3: Una modesta muestra de obras frikis y otras yerbas ¡Adquiéralos
ahora! ¡Llame ya! ;-)
http://www.amazon.com/dp/0764161512
1001 Movies You Must See Before You Die: 5th Anniversary Edition
http://www.amazon.com/dp/1603320652
The Unofficial Guide to House MD Season 2
http://www.amazon.com/dp/155022803X
The House That Hugh Laurie Built: An Unauthorized Biography and Episode Guide
http://www.amazon.com/dp/0786404418
An Analytical Guide to Television's Battlestar Galactica
http://www.amazon.com/dp/0345407601
The Quotable Star Wars