Sobre el tema del "topónimo inventado", una aclaración: el mismo tiene siglos de
existencia, podés comprobarlo en
http://www.ine.es/intercensal/intercensal.do?search=1&cmbTipoBusq=0&…
Realmente me sorprende el nivel de desinformación que tienen muchos acerca de este tema, y
no lo tomes como un ataque.
De todos modos, volviendo al tema, les dejo un par de enlaces. Incluso medios de
comunicación nada sospechosos de "catalanismo" como Intereconomía, La Razón o
Libertad Digital están usando, ya, el topónimo oficial para la localidad que menciona el
compañero Carles. Pueden comprobarlo en:
http://especiales.libertaddigital.com/elecciones-municipales-autonomicas/20…
http://www.intereconomia.com/noticias/Hospital%20de%20Sant%20Boi%20de%20Llo…
http://www.larazon.es/noticia/la-construccion-y-el-mantenimiento-del-pabell…
Si esto, junto a los enlaces anteriores, no demuestra que Wikipedia en español está yendo
a contracorriente, no sé qué pueda hacerlo. Saludos.
--- El lun 3-oct-11, Carles Paredes Lanau <tupinamba_5(a)hotmail.com> escribió:
De: Carles Paredes Lanau <tupinamba_5(a)hotmail.com>
Asunto: Re: [Wikies-l] Artículo sobre los topónimos en El País
Para: wikies-l(a)lists.wikimedia.org
Fecha: lunes, 3 de octubre de 2011, 1:34
Aunque no edite en la wikipedia en castellano y si en catalán, sigo está
lista y me gustaría opinar. Yo creo que los topónimos en español en las
zonas bilingües están claramente en desuso o son inexistentes excepto
los topónimos de las capitales de província (Barcelona, Lérida, Gerona y
Tarragona). Topónimos que la gente y la bibliografía en español
entiende que tienen una tradición indiscutible. Aún así el uso de
toponímia del resto de ciudades catalanas (que son las que controlo) no
tienen uso ni en bibliografia ni en la calle, porque se usa el topónimo
oficial.
Estoy de acuerdo que el uso de estos topónimos en
desuso en wikipedia en español solo hace que limitar vuestro número de
lectores. Porque aunque los buscadores como google os beneficien por la
configuración por defecto en español, el uso de topónimos diria casi
inexistentes os hace perder lectores hispanohablantes que nosotros
ganamos (cosa que nos beneficia a nosotros :)). Además, desde Amical
Viquipèdia se ha impartido muchos cursos de presentación y edición a
Wikipedia y lo primero que preguntan es el porqué wikipedia en español
usa topónimos "inventados" como San Baudilio del Llobregat.
Aquí lo dejo,
Carles
Date: Sun, 2 Oct 2011 16:29:20 -0700
From: fer_br1(a)yahoo.com.ar
To: wikies-l(a)lists.wikimedia.org
Subject: Re: [Wikies-l] Artículo sobre los topónimos en El País
Si me preguntás si yo soy yo, vas a hacer que me sienta como Augusto Pérez, el
desgraciado protagonista de "Niebla", de Unamuno...
--- El dom 2-oct-11, Lourdes Cardenal Alcántara <mcardenala(a)telefonica.net>
escribió:
De: Lourdes Cardenal Alcántara <mcardenala(a)telefonica.net>
Asunto: Re: [Wikies-l] Artículo sobre los topónimos en El País
Para: "Lista de correo de Wikipedia en español"
<wikies-l(a)lists.wikimedia.org>
Fecha: domingo, 2 de octubre de 2011, 0:18
¿Topónimos franquistas? ¿Hablas con conocimiento de causa, o repites lo que
dicen los demás? No creo que quede ni uno. Esos topónimos que tú crees
franquistas porque son traducciones más o menos afortunadas son nada menos
que del siglo XIX (o incluso de antes) y Franco no había nacido por esas
fechas. ¿Eres Ferbr1? Me gusta saber con quien hablo. Saludos Lourdes.
_______________________________________________
Wikies-l mailing list
Wikies-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikies-l
_______________________________________________
Wikies-l mailing list
Wikies-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikies-l
_______________________________________________
Wikies-l mailing list
Wikies-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikies-l