Está muy bien que lo digas en el resumen de edición, ya que la presencia del
interwiki no puede considerarse como el crédito requerido por la GFDL,
puesto que no indica que el artículo que uno está viendo procede de otro en
otro idioma, sino que es un simple enlace a otro artículo sobre el mismo
tema en otro idioma. El texto debe poder trazarse hasta sus orígenes, y la
nota en el resumen de edición lo permite, mientras que el interwiki no.
Barcex
El día 30/03/07, Omar Álvarez <omarete(a)gmail.com> escribió:
Yo traduzco muchos artículos de/a la wikipedia en asturiano y siempre lo
digo en el resumen de edición, pero además el enlace al original nunca
falta: el interwiki xD
_______________________________________________
Wikies-l mailing list
Wikies-l(a)lists.wikimedia.org
http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikies-l