Hello all,

As previously announced, the next big piece of Lexicographical Data on Wikidata is now deployed: Senses.

Senses will allow you to describe, for each Lexeme, the different meanings of the word. By using multilingual glosses, very short phrase giving an idea of the meaning. In addition, each of these Senses can have statements to indicate synonyms, antonyms, refers-to-concept and more. By connecting Senses to other Senses and to Items, you will be able to describe precisely the meaning of words with structured and linked data. But the most important thing is that Senses will be able to do is collect translations of words between languages.

Thanks to Senses, you will be able to organize and connect the existing Lexemes better, and to provide a very important layer of information. With Senses support, we now have all the basic technical building blocks to allow structured machine-readable lexicographical data, that can be reusable within and Wikimedia projects and by other stakeholders.

Feel free to try editing Senses. You can use the sandbox to make some tests. Let us know if you have questions or find bugs.

Note: there are still issues with sorting the IDs of Senses, Forms and sorting the glosses, that will be solved later this week. Thanks for your understanding.

Cheers,

--
Léa Lacroix
Project Manager Community Communication for Wikidata

Wikimedia Deutschland e.V.
Tempelhofer Ufer 23-24
10963 Berlin
www.wikimedia.de

Wikimedia Deutschland - Gesellschaft zur Förderung Freien Wissens e. V.

Eingetragen im Vereinsregister des Amtsgerichts Berlin-Charlottenburg unter der Nummer 23855 Nz. Als gemeinnützig anerkannt durch das Finanzamt für Körperschaften I Berlin, Steuernummer 27/029/42207.