To my opinion (as a newbie to Wikidata) the label field in Wikidata should use standardized data and therefore should applaud, embrace and use ISO standards. One of the reasons is their impartiality (in the meaning that they are not related to one specific language).
I'm glad to find a fellow-thinker in Gerard.

best regards, Eric

Gerard Meijssen schreef op 2015-04-27 08:29:

Hoi,
There are different transliterations per language pair.
 
When you include Wikidata in the mix; Wikidata should in my opinion support the transliteration from Russian to English according to ISO for its label. Anything else including whatever Wikipedia likes may be an alias.
 
Your point about confusion is the same as with standard metrics. Napoleon did us a service by moving to the metric system, It is sad that he did not conquer Britain so that we are now stuck with something that confuses the hell out of me when we have to deal with whatever you lot have..
Thanks,
     GerardM
 

On 27 April 2015 at 07:09, Stas Malyshev <smalyshev@wikimedia.org> wrote:
Hi!

> My point is that it is not a given that we should follow any WIkipedia
> for anything. Also the point of romanisation of Russian is not for the
> benefit of Russian speakers, it is for the speakers of English.

Same people may speak more than one language. And for English speakers,
letters like š or č are not the most familiar either. Moreover, mismatch
between Wikipedia and Wikidata would only confuse people - is Shchedrin
and Ščedrin the same last name or different one? How does one look up
for it? I think departing from commonly used way would just add
confusion and not really help people, neither experienced nor new.

--
Stas Malyshev
smalyshev@wikimedia.org

_______________________________________________
Wikidata-l mailing list
Wikidata-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-l

_______________________________________________
Wikidata-l mailing list
Wikidata-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-l