Hoi,
The one language with the most labels is English. There are however quite a lot of items with only labels in other languages.. The problem with items with no labels is that quite often they have few statements and consequently it is hard to disambiguate them. For the record; the automated descriptions are really valuable here.. When you consider these items there are several problems. One of them is that the number of items that need to be merged is quite high. To really understand what is already there use Reasonator; for any and all items it will show you any available label.
When you want to make it a priority to label, it makes sense to consider what could help. It means that you have to divide the items that are problematic and find meaningful differences. One distinction is items with articles. They have their own Wikilinks and these are a pointer to what is connected to it. When there is no article connected, it does not mean that it is not notable!
When articles exist, it helps when Google translate knows the language. It may even give you a name in English you can google for. Consequently you may find another item on the same subject but that is a good thing.
Transcriptions .. they often do not work.
Thanks,
GerardM