I have a large bibtex file where I (mostly) use Surname + one initial + year + first important word (http://neuro.imm.dtu.dk/software/lyngby/doc/lyngby.bib)
On Wed, 21 Jul 2010, Jodi Schneider wrote:
On 21 Jul 2010, at 09:42, Daniel Kinzler wrote:
Kang+Hsu+Krajbich+2009+the+wick+in
This seems best to me of what's proposed so far.
Both seem good, though i would suggest to form a convention to ignore any
leading "the" and "a", to a more distinctive 3 word suffix.
While that's a good idea, then we'd have to know all "indistinctive" words in all languages. (Die, Der, La, L', ...)
There are still going to be duplicates, alas...
Of course, it does not have to be _exactly_ three authors, nor three
words from the title, and it does not solve the John Smith (or Zheng
Wang) problem.
It also doesn't solve issues with transliteration: Merik Möller may become
"Moeller" or "Moller", Jakob Voß may become "Voss" or "Vosz" or even "VoB",
etc. In case of chinese names, it's often not easy to decide which part is the
last name.
So for example: AaltoS2002Neuroanatomical
There are lots of special cases
"M. C. B. {\AA}berg" becomes AbergM2006Multivariate (transliterate Å)
"Anissa Abi-Dargham" AbiDarghamA2000Measurement (discard dash).
ACM computer classification system "ACM1998Computing" (an organization as an author: do you use 'association' or 'ACM'?)
"A Content-Driven Reputation System for the {Wikipedia}" ->
AdlerB2007ContentDriven (discarding slash in title and camelcasing)
"$[^{15}$O$]$water {PET}: More ``Noise'' than Signal?" -> StrotherS1996Owater (here we have sharp parentheses that will be a problem in wiki text. I suppose that in chemistry it becomes even worse)
"On the Distribution of the Quotient of two chance variables" becomes CurtissJ1941On (as 'On' here is not regarded as a stopword).
Modelling the fMRI response using smooth FIR filters -> NielsenF2001ModelingfMRI (extra word because of collision with "Modeling of locations in the {BrainMap} database: Detection of outliers"
With 3 author + year + title you sometimes run into collisions:
author = {J. M. Ollinger and Gordon L. Shulman and M. Corbetta},
title = {Separating Processes within a Trial in Event-Related
Functional {MRI}. {II}. Analysis},
author = {J. M. Ollinger and Gordon L. Shulman and M. Corbetta},
title = {Separating Processes within a Trial in Event-Related
Functional {MRI}. {I}. The Method},
When dealing with scientific articles it is not always possible to use the full given name, since sometimes you just know the initial.
I know one called Vibe Frøkjær. Presumable because she is afraid the PubMed and others will not be able to handle the Nordic letters she writes her name as Vibe G. Frokjaer in science contexts. Other authors may write her as Vibe G. Frøkjær.
Articles usually one have one edition. Sometimes you find reprinted versions here and there. For books there might be different versions and you need to find out whether you want to have the key to the 'Work', 'Expression', 'Manifestation' or 'Item' to use the wording from
http://en.wikipedia.org/wiki/Functional_Requirements_for_Bibliographic_Records
The French Wikipedia has a page for each book title ('work' regardless of language and editions). Editions are listed with multiple infoboxes on the page. In this way there is not a one-to-one correspondence between wiki page and, say, ISBN. It seems the best to me to have one page for a 'work' where you collect comments. However, in citations with page numbers you need the 'expression' because of page break differences between versions.
I like the French way, except that each book has two pages: One under the 'Reference' namespace and another under the 'Template' namespace.
The French tend to use "Title (authors)" as key in the Reference namespace. Mostly fullname:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Référence:Weaving_the_Web_(Tim_Berners-Lee)
But sometimes diverge a bit:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Référence:Theory_of_numbers_(HardyWright)
The associated template has somewhat unpredictable name, e.g.,
http://fr.wikipedia.org/wiki/Modèle:HardyWright
They link in the template instatiations, e.g., "auteurs=[[Tim Berners-Lee]], Mark Fischetti" which I still don't like and would instead suggest:
author1=Tim Berners-Lee | author2=Mark Fischetti and templates [[{{{author1}}}]], [[{{{author1}}}]] or perhaps better for disambig [[{{authorlink1}}}|{{{author1}}}]], [[{{{authorlink2|{{{author2}}}]] This way you allow for easier extraction and you do not need SMW array processing to distinguish the names.
It seems to me that the French has come a long way. I am surprised that only John Vandenberg has pointed to the French efforts. I was not aware of it before.
Do anyone knows anything about the French discussions on the introduction of the 'Reference' namespace? Should we just implement the French system on the English Wikipedia and we are there?
/Finn