Hello all! My name is Luca, aka [[User:Sannita (WMF)]], and I'm a Community Relations Specialist for the Structured Data Across Wikimedia project.[1]
I need help with the translation of a message regarding an upcoming consultation, that will start on June 20: https://docs.google.com/document/d/1qZbReC8xkujjD1zpMIZmrBxq_PnCDd0_KocPByZS... (if you need access, I can provide it)
We need this message translated in as many languages as possible, *except* Italian, Portuguese, Russian, and Indonesian (because we already have them covered). I know it's not customary, but we have a deadline set for the translation, which is June 18 (one week from today).
Also, if you have comments or questions, please let me know. I'll be happy to collect them and answer them. :)
Thank you in advance!
[1] https://www.mediawiki.org/wiki/Structured_Data_Across_Wikimedia
Hello Luca,
Arabic is finished. I have added it below English in the Google document.
If the MediaWiki page for this message is marked and prepared for translation, I can copy the translation and make any necessary updates.
Regards,
Haytham Abulela Aly
Freelance Translator Creative Translation "Creative & Confident"
Certified member of the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) (EN>AR) Arab Professional Translators' Society member (#10850) Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA) Registered at ProZ.com and LinkedIn.com
On 2022-06-11 3:35 a.m., Luca Martinelli [Sannita@WMF] wrote:
Hello all! My name is Luca, aka [[User:Sannita (WMF)]], and I'm a Community Relations Specialist for the Structured Data Across Wikimedia project.[1]
I need help with the translation of a message regarding an upcoming consultation, that will start on June 20: https://docs.google.com/document/d/1qZbReC8xkujjD1zpMIZmrBxq_PnCDd0_KocPByZS... (if you need access, I can provide it)
We need this message translated in as many languages as possible, *except* Italian, Portuguese, Russian, and Indonesian (because we already have them covered). I know it's not customary, but we have a deadline set for the translation, which is June 18 (one week from today).
Also, if you have comments or questions, please let me know. I'll be happy to collect them and answer them. :)
Thank you in advance!
[1]https://www.mediawiki.org/wiki/Structured_Data_Across_Wikimedia
Thank you all for your help and participation! Please, put your translations at the end of the document, and don't forget to add your username at the end (so that I can properly attribute the translations).
Thanks a lot again!
L.
On Mon, 13 Jun 2022, 04:30 Haytham ALY, haytham.hammam@gmail.com wrote:
Hello Luca,
Arabic is finished. I have added it below English in the Google document.
If the MediaWiki page for this message is marked and prepared for translation, I can copy the translation and make any necessary updates.
Regards,
Haytham Abulela Aly
Freelance Translator Creative Translation "Creative & Confident"
Certified member of the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) (EN>AR) Arab Professional Translators' Society member (#10850) Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA) Registered at ProZ.com and LinkedIn.com
On 2022-06-11 3:35 a.m., Luca Martinelli [Sannita@WMF] wrote:
Hello all! My name is Luca, aka [[User:Sannita (WMF)]], and I'm a Community Relations Specialist for the Structured Data Across Wikimedia project.[1]
I need help with the translation of a message regarding an upcoming consultation, that will start on June 20:https://docs.google.com/document/d/1qZbReC8xkujjD1zpMIZmrBxq_PnCDd0_KocPByZS... (if you need access, I can provide it)
We need this message translated in as many languages as possible, *except* Italian, Portuguese, Russian, and Indonesian (because we already have them covered). I know it's not customary, but we have a deadline set for the translation, which is June 18 (one week from today).
Also, if you have comments or questions, please let me know. I'll be happy to collect them and answer them. :)
Thank you in advance!
[1] https://www.mediawiki.org/wiki/Structured_Data_Across_Wikimedia
http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient Virus-free. www.avg.com http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient <#m_-4629664757081647814_DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2> _______________________________________________ Translators-l mailing list -- translators-l@lists.wikimedia.org To unsubscribe send an email to translators-l-leave@lists.wikimedia.org
Dear Luca, Haytham, and all,
I don’t understand why translation happens on third-party Google service, with restricted access, whereas the text has no confidentiality issue and is publicly available on MediaWiki.org https://www.mediawiki.org/wiki/User:Sannita_(WMF)/Sandbox.
I note that the page has been marked for translation since the initial request mail, does this mean we can safely translate it on-wiki, or we still have to use Google Doc?
Regards, -- Pols12
On Mon, 13 Jun 2022, 04:30 Haytham ALY, haytham.hammam@gmail.com wrote:
If the MediaWiki page for this message is marked and prepared for translation, I can copy the translation and make any necessary updates. On 2022-06-11 3:35 a.m., Luca Martinelli [Sannita@WMF] wrote:
I need help with the translation of a message regarding an upcoming consultation, that will start on June 20:https://docs.google.com/document/d/1qZbReC8xkujjD1zpMIZmrBxq_PnCDd0_KocPByZS... (if you need access, I can provide it)
Dear Pol12,
Apologies for using Google Docs, it was just produced and agreed upon first this way by the SDAW team. You may use also use the onwiki version to produce the translation, there's no problem with that. Whichever form is preferable for you, is fine with me.
L.
On Fri, 17 Jun 2022, 16:05 Pols12, poltron54@gmail.com wrote:
Dear Luca, Haytham, and all,
I don’t understand why translation happens on third-party Google service, with restricted access, whereas the text has no confidentiality issue and is publicly available on MediaWiki.org https://www.mediawiki.org/wiki/User:Sannita_(WMF)/Sandbox.
I note that the page has been marked for translation since the initial request mail, does this mean we can safely translate it on-wiki, or we still have to use Google Doc?
Regards, -- Pols12
On Mon, 13 Jun 2022, 04:30 Haytham ALY, haytham.hammam@gmail.com wrote:
If the MediaWiki page for this message is marked and prepared for translation, I can copy the translation and make any necessary updates. On 2022-06-11 3:35 a.m., Luca Martinelli [Sannita@WMF] wrote:
I need help with the translation of a message regarding an upcoming consultation, that will start on June 20:https://docs.google.com/document/d/1qZbReC8xkujjD1zpMIZmrBxq_PnCDd0_KocPByZS... (if you need access, I can provide it)
Translators-l mailing list -- translators-l@lists.wikimedia.org To unsubscribe send an email to translators-l-leave@lists.wikimedia.org
We (at least many of us) do like onwiki translations more 🙂 Ukrainian translation can be found onwiki. *--* *Vira Motorko // Віра Моторко* mobile: +380667740499 | facebook: vira.motorko https://www.facebook.com/vira.motorko | wikipedia: Ата https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Ата
If this email is about your daily job and it reaches you outside of the working hours, please, feel free to answer when it's appropriate! // Якщо це робочий лист і Ви отримали його не в робочий час, будь ласка, відповідайте, коли вважаєте за потрібне!
пт, 17 черв. 2022 р. о 18:19 Luca Martinelli [Sannita@WMF] < sannita-ctr@wikimedia.org> пише:
Dear Pol12,
Apologies for using Google Docs, it was just produced and agreed upon first this way by the SDAW team. You may use also use the onwiki version to produce the translation, there's no problem with that. Whichever form is preferable for you, is fine with me.
L.
On Fri, 17 Jun 2022, 16:05 Pols12, poltron54@gmail.com wrote:
Dear Luca, Haytham, and all,
I don’t understand why translation happens on third-party Google service, with restricted access, whereas the text has no confidentiality issue and is publicly available on MediaWiki.org https://www.mediawiki.org/wiki/User:Sannita_(WMF)/Sandbox.
I note that the page has been marked for translation since the initial request mail, does this mean we can safely translate it on-wiki, or we still have to use Google Doc?
Regards, -- Pols12
On Mon, 13 Jun 2022, 04:30 Haytham ALY, haytham.hammam@gmail.com wrote:
If the MediaWiki page for this message is marked and prepared for translation, I can copy the translation and make any necessary updates. On 2022-06-11 3:35 a.m., Luca Martinelli [Sannita@WMF] wrote:
I need help with the translation of a message regarding an upcoming consultation, that will start on June 20:https://docs.google.com/document/d/1qZbReC8xkujjD1zpMIZmrBxq_PnCDd0_KocPByZS... (if you need access, I can provide it)
Translators-l mailing list -- translators-l@lists.wikimedia.org To unsubscribe send an email to translators-l-leave@lists.wikimedia.org
Translators-l mailing list -- translators-l@lists.wikimedia.org To unsubscribe send an email to translators-l-leave@lists.wikimedia.org
translators-l@lists.wikimedia.org