Hello,
I am a member of the Communications team at the Wikimedia Foundation.
We received a blog post from Wikimedia Sverige translated in Swedish. There are three sentences left to be translated and we would like to know if you can help?
We would like these following sentences translated from English to Swedish please :):
- Wikidata - Soon on a menu near you
- Wikidata hosted a menu challenge for restaurants, around the world, to expand their menus with key information. Participants used wikidata to provided wikidata labels, translations, images and more.
Thank you in advance for your help and or taking the time to read and consider translating :).
Best,
*Dear Mr. Sherman*
*Please find below the two sentences*
*1. Wikidata - snart på en meny nära dig.*
*2. **Wikidata värd en meny Utmaningen för restauranger runt om i världen , att expand menyer med viktig information . Deltagarna använde wikidata till tillgänglig wikidata etiketter , översättningar , bilder och mer .*
*Regards,*
*Mohammed Khan*
On Tuesday, July 21, 2015, Andrew Sherman asherman@wikimedia.org wrote:
Hello,
I am a member of the Communications team at the Wikimedia Foundation.
We received a blog post from Wikimedia Sverige translated in Swedish. There are three sentences left to be translated and we would like to know if you can help?
We would like these following sentences translated from English to Swedish please :):
Wikidata - Soon on a menu near you
Wikidata hosted a menu challenge for restaurants, around the world,
to expand their menus with key information. Participants used wikidata to provided wikidata labels, translations, images and more.
Thank you in advance for your help and or taking the time to read and consider translating :).
Best,
-- Andrew Sherman Digital Communications | Wikimedia Foundation
*E:* asherman@wikimedia.org javascript:_e(%7B%7D,'cvml','asherman@wikimedia.org'); *WMF:* ASherman (WMF) https://meta.wikimedia.org/wiki/User:ASherman_(WMF)
You are very kind,
A big thank you from me and everyone else on our team. We really appreciate the effort :).
Take car,
Andrew
On Tue, Jul 21, 2015 at 2:46 PM, Mohammed Khan ican24x7@gmail.com wrote:
*Dear Mr. Sherman*
*Please find below the two sentences*
*1. Wikidata - snart på en meny nära dig.*
*2. **Wikidata värd en meny Utmaningen för restauranger runt om i världen , att expand menyer med viktig information . Deltagarna använde wikidata till tillgänglig wikidata etiketter , översättningar , bilder och mer .*
*Regards,*
*Mohammed Khan*
On Tuesday, July 21, 2015, Andrew Sherman asherman@wikimedia.org wrote:
Hello,
I am a member of the Communications team at the Wikimedia Foundation.
We received a blog post from Wikimedia Sverige translated in Swedish. There are three sentences left to be translated and we would like to know if you can help?
We would like these following sentences translated from English to Swedish please :):
Wikidata - Soon on a menu near you
Wikidata hosted a menu challenge for restaurants, around the world,
to expand their menus with key information. Participants used wikidata to provided wikidata labels, translations, images and more.
Thank you in advance for your help and or taking the time to read and consider translating :).
Best,
-- Andrew Sherman Digital Communications | Wikimedia Foundation
*E:* asherman@wikimedia.org *WMF:* ASherman (WMF) https://meta.wikimedia.org/wiki/User:ASherman_(WMF)
-- Sent from my iPhone 6 Plus
Could you get one of the Swedes in Foundation offices to double-check Mohammed's translation? It seems half-baked.
TIA, Ole
On Wed, Jul 22, 2015 at 12:11 AM, Andrew Sherman asherman@wikimedia.org wrote:
You are very kind,
A big thank you from me and everyone else on our team. We really appreciate the effort :).
Take car,
Andrew
On Tue, Jul 21, 2015 at 2:46 PM, Mohammed Khan ican24x7@gmail.com wrote:
Dear Mr. Sherman
Please find below the two sentences
Wikidata - snart på en meny nära dig.
Wikidata värd en meny Utmaningen för restauranger runt om i världen ,
att expand menyer med viktig information . Deltagarna använde wikidata till tillgänglig wikidata etiketter , översättningar , bilder och mer .
Regards,
Mohammed Khan
On Tuesday, July 21, 2015, Andrew Sherman asherman@wikimedia.org wrote:
Hello,
I am a member of the Communications team at the Wikimedia Foundation.
We received a blog post from Wikimedia Sverige translated in Swedish. There are three sentences left to be translated and we would like to know if you can help?
We would like these following sentences translated from English to Swedish please :):
Wikidata - Soon on a menu near you
Wikidata hosted a menu challenge for restaurants, around the world, to expand their menus with key information. Participants used wikidata to provided wikidata labels, translations, images and more.
Thank you in advance for your help and or taking the time to read and consider translating :).
Best,
-- Andrew Sherman Digital Communications | Wikimedia Foundation
E: asherman@wikimedia.org WMF: ASherman (WMF)
-- Sent from my iPhone 6 Plus
-- Andrew Sherman Digital Communications | Wikimedia Foundation
E: asherman@wikimedia.org WMF: ASherman (WMF)
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Johan,
If you have a minute, please see below.
On Wed, Jul 22, 2015 at 1:06 AM, Ole Palnatoke Andersen <palnatoke@gmail.com
wrote:
Could you get one of the Swedes in Foundation offices to double-check Mohammed's translation? It seems half-baked.
TIA, Ole
On Wed, Jul 22, 2015 at 12:11 AM, Andrew Sherman asherman@wikimedia.org wrote:
You are very kind,
A big thank you from me and everyone else on our team. We really
appreciate
the effort :).
Take car,
Andrew
On Tue, Jul 21, 2015 at 2:46 PM, Mohammed Khan ican24x7@gmail.com
wrote:
Dear Mr. Sherman
Please find below the two sentences
Wikidata - snart på en meny nära dig.
Wikidata värd en meny Utmaningen för restauranger runt om i världen ,
att expand menyer med viktig information . Deltagarna använde wikidata
till
tillgänglig wikidata etiketter , översättningar , bilder och mer .
Regards,
Mohammed Khan
On Tuesday, July 21, 2015, Andrew Sherman asherman@wikimedia.org
wrote:
Hello,
I am a member of the Communications team at the Wikimedia Foundation.
We received a blog post from Wikimedia Sverige translated in Swedish. There are three sentences left to be translated and we would like to
know if
you can help?
We would like these following sentences translated from English to Swedish please :):
Wikidata - Soon on a menu near you
Wikidata hosted a menu challenge for restaurants, around the world, to expand their menus with key information. Participants used wikidata to provided wikidata labels, translations, images and more.
Thank you in advance for your help and or taking the time to read and consider translating :).
Best,
-- Andrew Sherman Digital Communications | Wikimedia Foundation
E: asherman@wikimedia.org WMF: ASherman (WMF)
-- Sent from my iPhone 6 Plus
-- Andrew Sherman Digital Communications | Wikimedia Foundation
E: asherman@wikimedia.org WMF: ASherman (WMF)
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- http://palnatoke.org * @palnatoke * +4522934588
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Hi Andrew,
I am a Swedish national and work remotely in the advancement team. I am happy to help with this translation in Swedish.
The second paragraph in the Swedish translation looks like it was taken straight from Google translate. In order to create a more accurate translation, could you please clarify the meaning of the second part of the sentence, marked in red below? I want to make sure I am not misunderstanding this part, since I don't have the context. If you could send me the entire article in Swedish, that would help as well.
- *Wikidata hosted a menu challenge for restaurants, around the world, to expand their menus with key information. Participants used wikidata to provided wikidata labels, translations, images and more.*
Thanks!
On Wed, Jul 22, 2015 at 8:23 AM, Keegan Peterzell kpeterzell@wikimedia.org wrote:
Johan,
If you have a minute, please see below.
On Wed, Jul 22, 2015 at 1:06 AM, Ole Palnatoke Andersen < palnatoke@gmail.com> wrote:
Could you get one of the Swedes in Foundation offices to double-check Mohammed's translation? It seems half-baked.
TIA, Ole
On Wed, Jul 22, 2015 at 12:11 AM, Andrew Sherman asherman@wikimedia.org wrote:
You are very kind,
A big thank you from me and everyone else on our team. We really
appreciate
the effort :).
Take car,
Andrew
On Tue, Jul 21, 2015 at 2:46 PM, Mohammed Khan ican24x7@gmail.com
wrote:
Dear Mr. Sherman
Please find below the two sentences
Wikidata - snart på en meny nära dig.
Wikidata värd en meny Utmaningen för restauranger runt om i världen
,
att expand menyer med viktig information . Deltagarna använde wikidata
till
tillgänglig wikidata etiketter , översättningar , bilder och mer .
Regards,
Mohammed Khan
On Tuesday, July 21, 2015, Andrew Sherman asherman@wikimedia.org
wrote:
Hello,
I am a member of the Communications team at the Wikimedia Foundation.
We received a blog post from Wikimedia Sverige translated in Swedish. There are three sentences left to be translated and we would like to
know if
you can help?
We would like these following sentences translated from English to Swedish please :):
Wikidata - Soon on a menu near you
Wikidata hosted a menu challenge for restaurants, around the world, to expand their menus with key information. Participants used wikidata to provided wikidata labels, translations, images and more.
Thank you in advance for your help and or taking the time to read and consider translating :).
Best,
-- Andrew Sherman Digital Communications | Wikimedia Foundation
E: asherman@wikimedia.org WMF: ASherman (WMF)
-- Sent from my iPhone 6 Plus
-- Andrew Sherman Digital Communications | Wikimedia Foundation
E: asherman@wikimedia.org WMF: ASherman (WMF)
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- http://palnatoke.org * @palnatoke * +4522934588
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- Keegan Peterzell Community Liaison, Product Wikimedia Foundation
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
translators-l@lists.wikimedia.org