Casey Brown, 18/08/2011 16:39:
The "spam e-mail" to all eligible voters
will be sent sometime in the
next 24 hours, so it would probably be good if everyone took a last
double-check at the translations to make sure they were ready. We're
also happy to accept any new translations if it isn't translated yet.
It might be only my personal feeling, but the text — probably because of
the intrinsic complexity of the matter — is horribly difficult to
translate: only in the first two sentences I find 7 words or
constructions with no equivalent in Italian, not to mention the subtle
rhetoric of the second paragraph.
This is not a task for unexperienced translators only, therefore I
strongly invite experienced translators on this list to check and fix
the translation carefully (I'm doing Italian now).