Hi,
I agree that translators may wish that they had the possibility to
translate WMF notices for their language community, but I also trust
Wikimedia in its ability to study the involvement of the various
communities in the movement and to hear from them, to fight against
imbalances and monopolies. Therefore I think that if the WMF staff think
they will be more efficient by giving short notice requests to
translators, they should feel free to do it. In any case, there will
still be missing translations.
Kind regards,
Sylvain Chiron
Le 20/12/2018 à 00:56, Pine W a écrit :
Hi Elana,
I continue to think that a rush here is not needed. The strategy process
is a long term one, and different from something like a response to a
security incident where a short turnaround may be highly desirable. I
would like the strategy process to proceed at a reasonable pace, and I
think that a request for translations into all of the languages that you
mentioned in seven days would be okay.
A high level of expertise is not the same as a high level of availabiliy.
In general, I don't take it very well when WMF makes short notice
requests to volunteers without a compelling reason.
I want to keep the strategy process moving forward, but I also want WMF
to be respectful of volunteers' time. I think that a 24 hour turnaround
here is unnecessary. I can't stop WMF from making short notice requests
for volunteers' time, and likely some volunteers will generously respond
in that timeframe, but I think that short notice requests should
generally be avoided as a matter of courtesy even if they are realistic.
Volunteers will be plenty active during WMF's holidays. If WMF wants to
have translations done before WMF holidays then I think that WMF should
make the request further in advance.
On Wed, Dec 19, 2018, 3:00 PM Elena Lappen <elappen(a)wikimedia.org
<mailto:elappen@wikimedia.org>> wrote:
Hi Pine, As I’m sure you can appreciate, we want to do our best to
get the job posting to the community as quickly as possible in order
to maximize the amount of time potential applicants have to give it
consideration. We are shooting for approximately 24 hours, but may
re-evaluate depending on the translations we receive. We took
multiple factors into account when making this determination: the
short length of the translation (one paragraph), the high level of
expertise in the translator community, and the fact that many in the
community may be beginning their holidays next week. Furthermore,
based on past experience, we know that a little over 24 hours is
generally sufficient. Again, we may revisit this depending on
progress. Best, Elena
--
Elena Lappen
Community Relations Specialist
Wikimedia Foundation
On Dec 19, 2018, at 1:53 PM, Pine W
<wiki.pine(a)gmail.com
<mailto:wiki.pine@gmail.com>> wrote:
Hello Elena,
I am glad to hear that WMF wants to do outreach in a variety of
languages. However, I have a concern. Volunteers in many
languages, in my experience, don't simply appear within 24 hours
when someone wants a non-urgent translation, and I think that as a
matter of courtesy WMF should give more than 24 hours' notice for
a request of this nature. I think that 7 days might be realistic.
Is there a reason for such short notice, and is there a reason
that WMF cannot wait longer than 24 hours for a translation before
posting this message to village pumps if a volunteer does not
provide one within 24 hours?
Thanks.
On Wed, Dec 19, 2018, 1:34 PM Elena Lappen <elappen(a)wikimedia.org
<mailto:elappen@wikimedia.org>> wrote:
Hello all,
We are looking to spread the word about nine new Strategy
Liaison positions with the Movement Strategy Team.
The brief message to be translated is linked here:
https://meta.wikimedia.org/wiki/User:ELappen_(WMF)/Sandbox
We would like it translated into Arabic, French, German,
Hindi, Japanese, Mandarin, Portuguese, Russian, and Spanish.We
will post it at those local Village Pumps in ~24 hours.
If you want to learn more about the position or are interested
in applying, follow the link in the post. Please also pass it
along to others you think may be interested.
Best,
Elena
--
Elena Lappen
Community Relations Specialist
Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
<mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
--
Pine
(
https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Pine )
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
<mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
<mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
--
Pine
(
https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Pine )
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l