Hi,
thank you for your translation, today's menu ... voala. * New sitenotice * Florence's letter - Give the gift of knowledge * Fundraising FAQ
== New sitenotice == I'd appreciate specially your effort to update the sitenotice, which was updated just yesterday. If you haven't seen the new one, please give a look to ... so, for example, meta.
http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2007/Text_for_sitenotice
See the top at first, you may get the new fundraising sitenotice, unless you configure your preferences in the language whose translation hasn't been done. In that case, please try the link on the below:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2007/Text_for_sitenotice?uselang=...
Just in the day we got 10+ language translations, but in many languages, including Polish, Norwegian, Russian, Serbian ... let us join and have the new, cool fundraiser notice on your project :)
== Flo's letter == You may remember the title "Give the gift of knowledge". Was it the letter of Anthere for the past fundraiser? Yes, but now we are talking about the new, written last month, just under the same name.
Please read the message .. now on the Foundation website: http://wikimediafoundation.org/wiki/Give_the_gift_of_knowledge
And spread the words into your favorite language project with your own translation! Translation platform is at: http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/Give_the_gift_of_knowled...
== Fundraising FAQ == Do you have a question about fundraising? You may find it on [[Wikimedia:Fundraising FAQ]] or its equivalents.
There are still many ongoing translations on meta, including the ones just waiting for proofreading ... please give a look to your favorite language version and, if it isn't done yet, so fix it :)
http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2007/Fundraising_FAQ/Translation
Thank you for your interesting, Cheers,
Aphaia napisa:
Just in the day we got 10+ language translations, but in many languages, including Polish, Norwegian, Russian, Serbian ... let us join and have the new, cool fundraiser notice on your project :)
Hi Aphaia, may it be that you confused Serbian with (Upper) Sorbian? Upper Sorbian (hsb) has been translated, Serbian seems not.
Hi Michael, thank you for pointing it out.
No, I seemed to leave my previous mail incomplete and send (sorry), originally I intended to refer to the languages in which sitenotice wasn't available.
On 11/5/07, Michael Wolf milupo@sorbzilla.de wrote:
Aphaia napisa:
Just in the day we got 10+ language translations, but in many languages, including Polish, Norwegian, Russian, Serbian ... let us join and have the new, cool fundraiser notice on your project :)
Hi Aphaia, may it be that you confused Serbian with (Upper) Sorbian? Upper Sorbian (hsb) has been translated, Serbian seems not.
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
translators-l@lists.wikimedia.org