Indeed, the page move was not completed entirely. When some translated
pages are moved, a bot moves every subpages that are translate
contents. It appears that only the first level of sub-pages has been
moved, not the sub-sub-pages.
I'm fixing it for the previous newsletters. It will fix the
translation memory and put the translations back in place.
I'm very sorry about that.
Nice, thank you Benoît. :)
On Sun, Sep 24, 2017 at 2:06 PM, Sylvain Chiron
<chironsylvain(a)orange.fr <mailto:firstname.lastname@example.org>> wrote:
Yes, some pages have been renamed from ‘Collaboration’ to ‘Global
Collaboration’, but many pages and especially translations were not
moved; the affected translations are no longer listed on the English
page. Someone should correct this.
Le 24/09/2017 à 13:25, Piramidion a écrit :
I used to translate it earlier, but after I saw
your message, I
couldn't find my earlier translations to copy some
messages from there (the newer translation suggestions aren't
working on Meta-wiki for some reason). I took a look at the list
of earlier issues of "Global collaboration" newsletters, but found
mostly English one (though I remember those newsletters translated
into other languages as well).
Today I found one of my earlier translations:
It seems to be in the middle of nowhere, just
like all the other
early issues and their language versions.
I'm sorry, but I'm neither eager to fix this on my own, nor to
translate the new issue after seeing that my previous work has
been treated that way. I mean, I started to translate those
newsletters a bit late, and there were many which I translated
just for historical purposes, since they were outdated already.
And now I see that all that work was done in vain. That makes me
feel too reluctant to translate anything on meta-wiki. At least,
22.09.2017 20 <tel:22.09.2017%2020>:20, Benoit Evellin (Trizek)
> The new Global Collaboration team newsletter
is ready for
>> Direct translation link:
>> items to translate, ~1/3 are already in translation memory.)
>> I plan to distribute that
newsletter on Monday mid-day UTC. The
>> frozen, you can translate safely.
>> Some small changes: the
newsletter is now the Global collaboration
>> newsletter and welcomes news about Content Translation tool.
>> As always, your help is
deeply appreciated. I also welcome any
> concerning how the newsletter is set for
translation, or how
> difficult it it to work on it. Please contact
me directly if
you have any
>> Thanks a lot for your
>> Benoît Evellin (Trizek)
>> Community Liaison
>> Wikimedia Foundation
> Translators-l mailing list
Translators-l mailing list
Benoît Evellin (Trizek)
Translators-l mailing list