Dear translators, and dear foundation members,

I was just translating the new version of privacy policy to Persian, and I noted that there is a wrong sentence in the privacy policy text. It says: "If one saves a user name or password in one's browser, that information will be saved for up to 30 days, and this information will be resent to the server on every visit to the same Project."

The second part of the sentence, and the description about the 30 day life-time, clarifies that the intent of the writers was to say that "if one marks the checkbox in the login form to stay logged in". The phrase "if one saves a user name or password in one's browser" (letting alone the incorrect dictation of "username") is irrelevant; saving password "in one's browser" is not limited to 30 days and has nothing to do with the logged-in cookies.

It would be great if the sentence was corrected as soon as possible as many languages have not translated the new privacy policy yet.

Cheers,

Hojjat (aka Huji)

PS: I'm not subscribed to foundation-l; in case you think I'm missing a discussion there, please let me know.

On 1/5/09, Woojin Kim <kwj2772@gmail.com> wrote:
Privacy policy has been revised.
 
You can help translating updated version in Meta.
 
Thank you.

--
김우진
Woojin Kim

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l