I went to
www.wikipedia.org and I found that in English they had
831000 articles but in other language like Spanish they only had 75
000. I understand that is difficult to find people that in the spare
of their time do all the translation for one language to other. The
other day I tray other way,it was to use translate, a web page tools
from google(
http://www.google.com/language_tools) from English to
Spanish. I found this tool very useful because no more in from of me
I had 75 000 articles in Spanish, in reality I had 831 000 articles in
Spanish. I want to know if there is a way to use this tools to make a
more permanent translation of the majority of articles in English to
another language , I understand with some kind of supervision in that
way to ratify any errors in the process , and in the same time with
the authorization of google without loosing any of principle of the
free encyclopedia
wikipedia.org.
I don't work for google or
wikipedia.org, I only a customer
for the service of both.
sincerely
--
****************************
** Angel Rodriguez **
****************************