Manuel,
Yes, that would be correct. It only applies to translation of one particular article.
Also, you can translate "reuse" as "adapt" or "transfer" - be flexible :)
I'll leave it to Johan to decide whether to change the original English version.
בתאריך 26 בנוב׳ 2016 02:27 PM, "Manuel Tassi" <manueltassi91@gmail.com> כתב:Hi,about the latest item: should be more exact say «to reuse a template on a new translation» rather than «to reuse a template on a new wiki »?Manuel Tassiplease, help folding at http://folding.stanford.edu/nacl/ 2016-11-26 1:06 GMT+01:00 Johan Jönsson <jjonsson@wikimedia.org>:On Thu, Nov 24, 2016 at 4:01 PM, Johan Jönsson <jjonsson@wikimedia.org> wrote:
> The latest tech newsletter is ready for early translation:
> https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/News/2016/48
>
> Direct translation link:
> https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Transla te&group=page-Tech%2FNews%2F20 16%2F48&action=page
The text of the newsletter is now final. One new item has been added
since yesterday. There won't be any more changes; you can translate
safely.
Thank you, and have a good weekend!
//Johan Jönsson
--
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l