I fixed a few unpaired square brackets creating issues when validating the translation. Also the second message to village pumps shares the same paragraph as in the message to individuals.I added the language bar at top (in a noinclude section to avoid its transclusion where it may be posted and replaced by another local language bar to other translations)I completed the French version which now works.Note: the link to your signature used the "meta:" interwiki prefix but it does not work on Meta itself, so I replaced it with "m:" to avoid the red link. But you may prefer using a full url instead if this is posted as is by email and the conversion is easier.Le mer. 19 sept. 2018 à 02:05, Edward Galvez <egalvez@wikimedia.org> a écrit :_______________________________________________Hi everyone,We want to communicate to contributors and village pumps that we have published the Community Engagement Insights report, which several of you helped to translate (THANK YOU!).There are small differences between the message so hopefully this wont take too long.I would greatly appreciate some help translating the two links into the following languages:ar, de, es, fr, it, ja, nl, pt, ru, zh-hansWe'd like to send this message sometime next week.Thank you so much!
Edward--Edward GalvezEvaluation Strategist, SurveysLearning & EvaluationCommunity EngagementWikimedia Foundation
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l