it worked well:
<http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising_2007/Testimonials/SOS_Children%27s_village_-_translation&oldid=698190
>
but Sabine reverted it afterwards.
and like you said Aphaia, she's resposible for this and told me on talk page that she has non-wmf translators to do the work (or I understood so :) )
<
http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Mido#Translations_for_fundraiser>
I don't want to mess anything up if she got some other plans.
but don't hesitate to ask for any help you wish, Sabine.
I'll work on the Arabic translation anyway, but if you need any tweaking or something with the page, just say it here
as for the other things you mentioned Aphaia, I'll try to look at them now.
On 10/5/07, Mido <mido.architect@gmail.com > wrote:
> I hope you don't mind the changes :)
> I'm changing the pages into open request for translation using {{request for
> translation|open}}
> this is easier than adding links manually and will be easier to track
> afterwards
Thank you for your attempt, but it doesn't look like working. The
current list is as the below:
===
Requests in priority
* 23 August 2007: Translation requests/Guidelines for future chapters
* 21 August 2007: Translation requests/Requirements for future chapters
* 22 July 2007: Translation requests/WMF/About Wikimedia
* 22 July 2007: Translation requests/WMF/Board of Trustees
Other requests from Transcom
* 4 October 2007: Fundraising 2007/web buttons
* 6 September 2007: Translation requests/WMF/Trademarks
===
Could you please try to take looks to them again? Just now I'm stuck
with other concerns ...
As for priority, I suggest to reduce the chapter related one as
interim remedy, and set the highest priorities to fundraising related
materials. Web buttons could be staying in its current place, but the
sitenotice should be in the highest, I guess, since it will be used on
our website and will affect the fundraising directly. To set the
highest priority, put the request into a category
"Category:Translation requests in priority". To reduce, just remove or
comment it out.
For many of translators, Zocky's (= "the scheme" Mido and Anyfile
mentioned), it will be easier than the proposed scheme, suppose, but
Sabine seems to have a different idea. :) Unless there will be a lot
of confusion, I'd like her to try the way she thinks the best: she is
responsible for it as the paid staff and an experienced translator in
profession. Although I am not sure if she minds other volunteers
attune the platform to the "usual" ones.
> Thank you
>
>
> On 10/4/07, Maria Fanucchi <marialadouce@gmail.com> wrote:
> > OK, I'll do the French translations (I'm posting this message here so
> hopefully no other fr-speaker will do the work at the same time).
> > --Maria
> > User:Arria Belli
> >
> >
> >
> > On 10/4/07, Sabine Cretella < sabine_cretella@yahoo.it> wrote:
> > > So the following are the pages to be translated:
> > >
> > >
> http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2007/Testimonials/The_ideal_Wikipedian_-_translation
> > >
> http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2007/Testimonials/The_Wikipedia_challenge_-_translation
> > >
> http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2007/Testimonials/SOS_Children%27s_village_-_translation
> > >
> > > please write the translated text on the related subpage - see language
> > > code used for the various wikipedias.
> > >
> > > If there are any questions, please let me know.
> > >
> > > Thank you for your patience!
> > >
> > > Cheers, Sabine
> > >
> > > -----
> > > > Please do not start translation right now - we will have to use
> different
> > > > pages - I will send you the link soon.
> > > >
> > > > Cheers, Sabine
> > > >
> > > > Sabine Cretella schrieb:
> > > >
> > > >> Hi, we need the translations for the texts of the sitenotice. There
> > > >> are already some translations in place - all languages of all
> projects
> > > >> should be covered. I am posting this also here - so eventually it
> > > >> could happen that you get the message twice.
> > > >>
> > > >> Please go to this page
> > > >>
> http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2007/Text_for_sitenotice
> > > >>
> > > >> and just add your language.
> > > >>
> > > >> Thank you!
> > > >>
> > > >> Sabine
> > > >>
> > > >>
> > > >>
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Translators-l mailing list
> > > Translators-l@lists.wikimedia.org
> > >
> http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
> > >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Translators-l mailing list
> > Translators-l@lists.wikimedia.org
> > http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
> >
> >
>
>
>
> --
> - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/ "Share your knowledge"
> - Support Wikimania '08 Alex bid:
> http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimania_2008/Bids/Alexandria
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l@lists.wikimedia.org
> http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
--
KIZU Naoko
Wikiquote: http://wikiquote.org
* habent enim emolumentum in labore suo *
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l