By the way, https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab is marked as 100% translated for several languages but when you look at it, it no longer is up-to-date with the English version. I guess that the problem is that many content is in some transcluded pages.

We have groups for IdeaLab and IEG, but I'm not aware of a way to directly translate all string which are used on a single page, included transcluded ones. Is there any convenient way to do it, that is with a better method than crawling the wikicode to find each template used and check for string there?

If there is not already a phabricator ticket aboout it, I think that we should fill one about the translation rate which doesn't take transcluded pages into account.


Le 24/01/2017 à 09:52, Chris "Jethro" Schilling a écrit :
That was my mistake, as I forgot to complete the list of priority languages for the banner text. An Arabic translation is certainly welcome. 

- Chris

On Jan 24, 2017 2:18 AM, "mathieu stumpf guntz" <psychoslave@culture-libre.org> wrote:

Hello Haytham  مرحبا

Regarding the topic, it would be astonishing. I didn't notice anything when I translated the CentralNotice to Esperanto, which as admittedly a far smaller audience than Arabic. I would be curious to see a screenshot with some hint which point what you are reporting.

مع أطيب التحيات


Le 24/01/2017 à 08:15, Haytham Abulela ALY a écrit :
Hi Chris,
Is this translation request limited to certain languages? I opened the CentralNotice banner link and it showed that Arabic was not a priority language.
Regards,

On 23 January 2017 at 14:03, Chris "Jethro" Schilling <cschilling@wikimedia.org> wrote:
Hi Translators,

I'm preparing for a new Inspire Campaign focused on bringing in ideas on how we can better do outreach to outside places of knowledge, and work together with public & private institutions, organizations, and experts to improve our projects.

There are three pages I've marked up for translation that could use your help, if you're able:
Please feel free to get in touch with me if you have any questions around language, need a clarification, or have a suggestion for the language on any of the pages for the purpose of easing translation.

Thank you so much for your hard and important work.  These translations in these campaigns help build ideas and teams from all over the world.

Thanks,

Chris

Chris "Jethro" Schilling 
Community Organizer, Wikimedia Foundation

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l




--


_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________ Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l