Hi Aokomriuta and Yusuke,
Please find the Japanese translation here. The formatting of the Wiki page is not the best. :)
Mani


On Thu, Dec 8, 2011 at 11:06 AM, "青子守歌 (aokomoriuta)" <maillist@enmps.net> wrote:
I agree with Yusuke.
Japanese translations are not enough to deploy.
I found translation page on meta:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Wikipedia_Editors_Survey_November_2011/ja

Ayush, can we translate there?
or tell me other page we should translate if there.

thanks,
aokomoriuta

------ Original Message  --------
Subject: Re: [Translators-l] Please test the Second 2011 Editor Survey
From: Yusuke Matsubara <whym@whym.org>
To: Wikimedia Translators <translators-l@lists.wikimedia.org>
Date: 2011年12月8日 13:06:45

> Hi Ayush,
>
> On Thu, Dec 8, 2011 at 12:42 PM, Ayush Khanna<akhanna@wikimedia.org>
> wrote:>  The Japanese translation is now live>  at:
> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=JA
>
> Unfortunately this Japanese translation looks very bad, containing
> grammatical errors and unusual expressions that require time for
> Japanese speakers to understand.  If you are going to use as it is, I
> would guess that this would hurt participation to the survey, as well
> as the quality of the answers.
>
> If there is any raw material of this translation available, I would
> like to help improving  it.
> Best,
> Yusuke Matsubara
> On Thu, Dec 8, 2011 at 12:42 PM, Ayush Khanna<akhanna@wikimedia.org>  wrote:
>> The Japanese translation is now live
>> at: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=JA
>>
>> Thanks for the feedback so far! Please keep it coming :)
>>
>> Ayush Khanna
>>
>> Data Analyst, Global Development
>>
>> Wikimedia Foundation
>>
>> 415.839.6885 x6805
>>
>>
>>
>> On Wed, Dec 7, 2011 at 3:33 PM, Ayush Khanna<akhanna@wikimedia.org>  wrote:
>>>
>>> Hi all,
>>>
>>> We have finished programming the Second 2011 Editor Survey in 15
>>> languages, with the Japanese programming still in-progress. Once again,
>>> thanks for your help with all the translations.
>>>
>>> Re: Japanese, there was an internal mix-up, due to which a Japanese
>>> translation request was not setup on the Meta hub. To meet our deadline to
>>> launch the survey this Thursday, we had to hire a professional translator at
>>> the last minute. We will be sharing the translation on this thread as soon
>>> as it is ready, and would like the Japanese community to provide feedback on
>>> the translated survey.
>>>
>>> Please help us test the translations:
>>>
>>>
>>> English: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=EN
>>>
>>> Arabic: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=AR
>>>
>>> Catalan: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=CA
>>>
>>> German: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=DE
>>>
>>> Spanish: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=ES
>>>
>>> French: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=FR
>>>
>>> Hebrew: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=HE
>>>
>>> Hungarian: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=HU
>>>
>>> Italian: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=IT
>>>
>>> Polish: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=PL
>>>
>>> Portuguese: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=PT
>>>
>>> Russian: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=RU
>>>
>>> Serbo-Croatian: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=SH
>>> Chinese
>>> (Simplified): https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=ZH-S
>>> Chinese
>>> (Traditional): https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=ZH-T
>>>
>>> We plan to take the survey live on all language Wikipedias tomorrow, with
>>> the exception of the English Wikipedia, which will launch on Monday. This is
>>> in order to accomodate a Harvard research study that will go live in the
>>> next day.
>>>
>>> Please let us know if everything looks fine.
>>>
>>> Side-note:
>>> [1]The Chinese (Traditional) banner for the survey needs a minor update,
>>> should only take a few seconds
>>> - http://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Wikipedia_Editors_Survey_November_2011/CentralNotice#zh-hant
>>>
>>> Thanks a lot for your help. In case there are any questions/concerns,
>>> please contact me.
>>>
>>> Ayush Khanna
>>> Data Analyst, Global Development
>>> Wikimedia Foundation
>>> 415.839.6885 x6805
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Translators-l mailing list
>> Translators-l@lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>


--
========================================================
 青子守歌
 aokomoriuta

 e-mail: aokomoriuta@enmps.net
 URL: http://bgs.jpn.ph/
 blog: http://bgs.jpn.ph/blog/
 twitter: http://twitter.com/aokomoriuta
 jawp: http://ja.wikipedia.org/wiki/User:aokomoriuta
 mixi: http://mixi.jp/show_friend.pl?id=19926155
========================================================

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l



--
Mani Pande, PhD
Head of Global Development Research
Twitter: manipande Skype: manipande