The
formatting of the Wiki page is not the best. :)
Mani
On Thu, Dec 8, 2011 at 11:06 AM, "青子守歌 (aokomoriuta)"
<maillist(a)enmps.net>wrote;wrote:
I agree with Yusuke.
Japanese translations are not enough to deploy.
I found translation page on meta:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Wikipedia_Editors_Survey_November_2…
Ayush, can we translate there?
or tell me other page we should translate if there.
thanks,
aokomoriuta
------ Original Message --------
Subject: Re: [Translators-l] Please test the Second 2011 Editor Survey
From: Yusuke Matsubara <whym(a)whym.org>
To: Wikimedia Translators <translators-l(a)lists.wikimedia.org>
Date: 2011年12月8日 13:06:45
Hi Ayush,
On Thu, Dec 8, 2011 at 12:42 PM, Ayush Khanna<akhanna(a)wikimedia.org>
wrote:> The Japanese translation is now live> at:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
Unfortunately this Japanese translation looks very bad, containing
grammatical errors and unusual expressions that require time for
Japanese speakers to understand. If you are going to use as it is, I
would guess that this would hurt participation to the survey, as well
as the quality of the answers.
If there is any raw material of this translation available, I would
like to help improving it.
Best,
Yusuke Matsubara
On Thu, Dec 8, 2011 at 12:42 PM, Ayush Khanna<akhanna(a)wikimedia.org>
wrote:
> The Japanese translation is now live
> at:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>
> Thanks for the feedback so far! Please keep it coming :)
>
> Ayush Khanna
>
> Data Analyst, Global Development
>
> Wikimedia Foundation
>
> 415.839.6885 x6805
>
>
>
> On Wed, Dec 7, 2011 at 3:33 PM, Ayush Khanna<akhanna(a)wikimedia.org>
wrote:
>>
>> Hi all,
>>
>> We have finished programming the Second 2011 Editor Survey in 15
>> languages, with the Japanese programming still in-progress. Once again,
>> thanks for your help with all the translations.
>>
>> Re: Japanese, there was an internal mix-up, due to which a Japanese
>> translation request was not setup on the Meta hub. To meet our
deadline
to
>> launch the survey this Thursday, we had
to hire a professional
translator at
>> the last minute. We will be sharing the
translation on this thread as
soon
>> as it is ready, and would like the
Japanese community to provide
feedback on
>> the translated survey.
>>
>> Please help us test the translations:
>>
>>
>> English:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> Arabic:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> Catalan:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> German:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> Spanish:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> French:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> Hebrew:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> Hungarian:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> Italian:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> Polish:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> Portuguese:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> Russian:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> Serbo-Croatian:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>> Chinese
>> (Simplified):
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>> Chinese
>> (Traditional):
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLan…
>>
>> We plan to take the survey live on all language Wikipedias tomorrow,
with
>> the exception of the English Wikipedia,
which will launch on Monday.
This is
>> in order to accomodate a Harvard research
study that will go live in
the
>> next day.
>>
>> Please let us know if everything looks fine.
>>
>> Side-note:
>> [1]The Chinese (Traditional) banner for the survey needs a minor
update,
>> should only take a few seconds
>> -
http://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Wikipedia_Editors_Survey_November_2…
Thanks a lot for your help. In case there are any questions/concerns,
please contact me.
Ayush Khanna
Data Analyst, Global Development
Wikimedia Foundation
415.839.6885 x6805
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
--
========================================================
青子守歌
aokomoriuta
e-mail: aokomoriuta(a)enmps.net
URL:
http://bgs.jpn.ph/
blog:
http://bgs.jpn.ph/blog/
twitter:
http://twitter.com/aokomoriuta
jawp:
http://ja.wikipedia.org/wiki/User:aokomoriuta
mixi:
http://mixi.jp/show_friend.pl?id=19926155
========================================================
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
--
Mani Pande, PhD
Head of Global Development Research
Twitter: manipande Skype: manipande