zh-hans & zh-hant fixed.
On Sun, Dec 19, 2010 at 1:35 PM, whym <whym(a)livedoor.com> wrote:
Hi James,
Thank you! For Japanese, it looks good now. With a quick search on
twitter, I can see the word 緊急 (urgent) is raising attentions of
Japanese-speaking donors :)
Cheers,
Whym
On Sun, Dec 19, 2010 at 1:40 PM, James Alexander
<jalexander(a)wikimedia.org> wrote:
Hey Whym!
Sorry for the slow response I updated the published banner translations
a couple
hours ago shortly after your email and so should be good! I do
However need some help if possible from anyone:
Sv and mk were published but don't have banner translations (this isn't
your fault I added it late you probably translated before I did)
The 2 published zh translations (zh-hant and zh-hans) have it separated
into only
2 lines. It would be much better because of banner size to have it
on 3 lines. If this is necessary because if of the language I'll create a
special banner but if someone could help me on where to break that 2nd line
that would be great!
James
Sent from my iPhone
On Dec 18, 2010, at 8:25 PM, whym <whym(a)livedoor.com> wrote:
> Hi,
>
> I noticed on some wikis, the prepared translations of "Please read: An
> urgent appeal ..." is unused in the centralnotice, showing the
> original English text.
>
> I confirmed (at least) 'ja', 'zh-hant' and 'zh-hans' have
this
> problem. Only the banner text is shown in English, the button and the
> letter are localized. Purging the cache doesn't change the situation.
>
> Could you fix it?
> We'd be happy to get all the prepared translations to appear.
>
> Thanks,
> Whym
>
> On Fri, Dec 17, 2010 at 2:33 PM, Philippe Beaudette
> <pbeaudette(a)wikimedia.org> wrote:
>> Just a gentle reminder: we have an appeal from Jimmy up
>> at
http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Translation .
This
one
>> will be pushed out to all wikis, so we
really need it localized as
much as
>
possible, please... any help you can give is gratefully appreciated.
> pb
>
> _______________________
> Philippe Beaudette
> Head of Reader Relations
> Wikimedia Foundation, Inc.
>
> pbeaudette(a)wikimedia.org
>
> Imagine a world in which every human being can freely share
> in the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
>
http://donate.wikimedia.org
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l(a)lists.wikimedia.org
>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l