Hi lists, Happy New Year,
I'm reading the ja version of centralnotice of Jimmy's Thank You Letter,
and found that the ja messages seemed grammatically wrong.
It comes from:
{{int:Centralnotice-2010_Jimmy_trans-donate-text1}} <br />
{{int:Centralnotice-20110101_YETY002_OT-personal-appeal}}
En messages are:
{{int:Centralnotice-2010_Jimmy_trans-donate-text1}}: Please read:
{{int:Centralnotice-20110101_YETY002_OT-personal-appeal}}: A Thank You
from Wikipedia Founder Jimmy Wales
The corresponding message to "please read" comes at the last in Japanese.
That's why the message seemed out of order.
--
Fortunately, Aphaia-san helped me by putting (visually) empty the former one,
and putting rest of that to the latter one. Now it's fixed. Kudos goes to her.
Still, it's a very ad-hoc fix. Messages should correspond each other in
principle.
Lesson from this: grammars differ in languages. If it would be one sentence,
let it be. Please don't divide it.
--Takashi