Hello eveybody,
If out of topic I will forward this message with a new one.
I am looking for people who can help and contribute to translate in
their
native languages
this page:
It is a preliminary test for feedback of a potential project for
delivering
content in local languages for rural development.
The priority languages are the ones spoken in Africa, Caribbean and
Pacific
countries (79 countries ACP).
Could you help?/ Know someone who could help?
I can give you more detail on request, if you wish.
Thank you very much,
Luigi Assom
2008/10/23 Aphaia <aphaia(a)gmail.com>
Hi Ikuko and Casey,
welcome to the team, Ikuko. I am grad to see you here :)
Casey is right in his explanation. I would like to add there would be
other Japanese translators if lucky. Some of them may be listed at
http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_teams/ja
One another tip: if you are working on wiki directly you would like to
warn other users using {{inuse}} [1] which let the other know someone
is editing the page and avoid edit conflict.
[1]
http://meta.wikimedia.org/wiki/Template:Inuse
Happy editing :)
On Wed, Oct 22, 2008 at 6:39 AM, Casey Brown <cbrown1023.ml(a)gmail.com>
wrote:
> On Tue, Oct 21, 2008 at 5:30 PM, Ikuko Kawasaki
> <ikuko.kawasaki(a)gmail.com>
> wrote:
>>
>> Hi, Casey.
>>
>> This is my first time to work on Wikimedia, and I have a question
>> for
>> you...
>>
>> Am I the only one who is working on translating this message into
>> Japanese, or are there a group of volunteers who are translating
>> this
>> message into the same language at that same time?
>>
>> Does this make sense? I am a bit confused with what I am supposed
>> to
>> do.
>>
>> Thank you!
>> Ikuko
>>
>
> Hey Ikuko!
>
> Short answer: it can be either. Normally, one person looks at the
> page
> and
> translates it (or as much as they can). Then we find some other
> Japanese
> speakers to copyedit the translation. However, if you have another
> user
> who
> also speaks Japanese, you guys can work on translating it together.
>
> Basically, you can start now (by clicking the "missing" link next to
> "ja")
> and more people might come along to help you later. :-) Does that
> make
> sense?
>
> --
> Casey Brown
> Cbrown1023
>
> ---
> Note: This e-mail address is used for mailing lists. Personal
> emails
> sent
> to
> this address will probably get lost.
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l(a)lists.wikimedia.org
>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
--
KIZU Naoko
http://d.hatena.ne.jp/Britty (in Japanese)
Quote of the Day (English):
http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
--
Luigi Assom
Skype contact: oggigigi
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org