On 8/10/07, Aphaia <email@example.com> wrote:
On 8/10/07, Casey Brown <firstname.lastname@example.org> wrote:
> I noticed today that the IRC Guidelines
> (http://meta.wikimedia.org/wiki/IRC_guidelines) weren't
> translated into other languages even though they supposedly apply to all.
I haven't thought it that: is it only applied for #wikipedia,
substantially English channel or not?
The main [[m:IRC guidelines]] page is supposed to apply to *all* project and *all* language channels, not just the #wikipedia one or the English-speaking ones.
> This isn't very good practice. Do you think it should be translated?
Volunteers do, and it is not the foundation matter, so the request is
not coordinated by Transcom, while it was requested as such. I
rejected it for request page, it should be coordinated by the original
Not very good practice for the writers of the guidelines or the owners' of the channels. I would not dare to say that Transcom is bad because they are not translating *everything*, they're entirely made up of volunteers and can't be expected to do it all.
But it is also up to discussion on whether it is a Foundation matter, IRC is officially unofficial, but the Foundation still owns the channels.
> This also applis to the #wikipedia guidelines, but it looks someone beat me
> to that!
> However, I'm not sure if they are done arguing on that page, so it may be
> best to wait a little bit before you being translating.
This is the bit that *only* applies to #wikipedia. However, the ones of the channel say that they wish other-language users to use the channel as well. But we can't expect them to use the channel if they can't even read the rules that will be thrust upon them in the #wikipedia channel if they go there.
> Thanks, and looking forward to comments!
> Casey Brown
> Note: This e-mail address is used for mailing lists. Personal emails sent
> this address will probably get lost.
> Translators-l mailing list
* habent enim emolumentum in labore suo *
Translators-l mailing list