No, it´s not that. I finished Srikeit Appeal and the same happens.
It didn´t happen when I did MikeC where the difference was that there were
other translations done. So being mine the first translations means that
maybe I should know something that I don´t, maybe, about how to make them
appear on the English version... Or maybe that´s a job from your side.
Anyway, the translations are there. Cheers.
Glykanera
On Thu, Oct 25, 2012 at 6:47 PM, Azucena Ramos <azucena.ramos(a)gmail.com>wrote;wrote:
Hi,
I have completed Ravan Appeal into Spanish but for some reason it does not
appear on the English version. However, when I try to translate it again
and do the Fetch it brings all the Spanish translation I have already done.
So it is there.
Might the reason be that I did not set the In Progress flag at the
beginning???
Glykanera
On Wed, Oct 24, 2012 at 3:00 PM, <
translators-l-request(a)lists.wikimedia.org> wrote:
> Send Translators-l mailing list submissions to
> translators-l(a)lists.wikimedia.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> translators-l-request(a)lists.wikimedia.org
>
> You can reach the person managing the list at
> translators-l-owner(a)lists.wikimedia.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Translators-l digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. User appeals batch #1 (Joseph Seddon)
> 2. Re: User appeals batch #1 (Philippe Verdy)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Wed, 24 Oct 2012 00:57:58 +0100
> From: Joseph Seddon <jseddon(a)wikimedia.org>
> To: Wikimedia Translators <Translators-l(a)lists.wikimedia.org>
> Subject: [Translators-l] User appeals batch #1
> Message-ID:
> <
> CAGUjzjTGWnMe6jfto5bdK5sLxEPtiZYRQMuOccCVXD0TxYvbpg(a)mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Hey translators,
>
> So to try and avoid spamming translators too much over the next couple of
> weeks I thought it might make sense to post batchs of translation requests
> here rather than sending notification after notification (I am sure your
> all getting sick of me) through the notification tool. This way ill use
> the
> tool to focus on the gaps that are left.
>
> Last year we ran appeals from around 14 editors. This year we reckon we
> are
> looking to use 30-40 editor appeals over the course of the fundraiser.
> It's
> looking hopeful that our reliance on jimmy will be even lower following
> some break throughs this year.
>
> The idea is that almost every week there will be a new batch of editors
> appeals to prepare. It would be fantastic to be able to run these appeals
> in as many languages as is possible. These arn't super urgent, but the
> more
> of these we can get the better:
>
>
>
https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2012/Translation/AdrianneW_Appe…
>
>
http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2012/Translation/MikeC_Appeal
>
>
http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2012/Translation/Ravan_Appeal
>
>
>
https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2012/Translation/Srikeit&No…
>
>
>
http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2012/Translation/Poongothai_Appe…
>
> Many Thanks
>
> --
> --
>
> Joseph Seddon
>
> Fundraiser Translation Coordinator
> Wikimedia Foundation
>