There's a typo ("Wiksource"), otherwise it looks OK to me. Personally
I would tend to shorten the tweet a bit (like "Law students in Mexico
contribute the Spanish Wikipedia and Wikisource", also because WS
doesn't really have "articles" in the same sense as WP). Your call.
> _______________________________________________
On Thu, Feb 20, 2014 at 3:45 PM, LiAnna Davis <ldavis@wikimedia.org> wrote:
> t: Students in Mexico contribute to law articles on the Spanish Wikipedia
> and Wiksource:
> https://blog.wikimedia.org/2014/02/20/wikimedia-mexico-education-program
>
> fb/g+:Learn more about how law students in Ecatepec de Morelos, Mexico, are
> editing the Spanish Wikipedia and Wikisource about Mexican legal concepts
> and laws.
> https://blog.wikimedia.org/2014/02/20/wikimedia-mexico-education-program
>
> on wiki here:
> https://meta.wikimedia.org/wiki/Social_media/Calendar#February_20
>
> Ivan, feel free to contribute a Spanish translation once I get approval!
>
> LiAnna
>
>
> --
> LiAnna Davis
> Wikipedia Education Program
> Wikimedia Foundation
> http://education.wikimedia.org
> +1-(415) 839-6885 x6649
>
> Social-media mailing list
> Social-media@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/social-media
>
--
Tilman Bayer
Senior Operations Analyst (Movement Communications)
Wikimedia Foundation
IRC (Freenode): HaeB
_______________________________________________
Social-media mailing list
Social-media@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/social-media