Inaugural Quarto news, in brief :
Finished HTML newsletters are available in English, French, German, Italian, Japanese, Polish, Spanish, Swedish, and Chinese. We have good partial translations in Arabic and Korean, and the founder's letter was also translated into Dutch, Kannada, and Finnish. Please distribute links to the appropriate newsletter when explaining Wikimedia in other languages.
Finished newsletters online : http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto Partial newsletter translations : see the language-list at the top of http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WQ/1/En:
REMINDERS: * There is a separate low-traffic mailing list for people interested in working on the newsletter (quarto-l) and another for translation of this and other project-wide content (translators-l)
* There are sign-up lists for people who want PDF or print versions of the newsletter http://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:WQ
* We interviewed Larry Lessig and Brad Fitzpatrick for the second newsletter. Who to interview next is still up in the air. Please add to the list of suggested interviewees here : http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia Quarto/Interviews
* Letters to the editor and content submissions (of clever images, quotes, or articles about local projects) can be sent to : newsletter@wikimedia.org
========================================
Aurevilly did some magnificent work on the cover, and produced something both beautiful and easy to internationalize, capturing the joyful spirit of this past year. It still gives me pleasure every time I see it, and that is probably how I will always remember The Year Before The Year Of The Wiki. http://wikimediafoundation.org/wiki/Image:Newsletter_1_Cover_FR_800px.png
I was also regularly surprised by the enthusiastic body of translators, who invested more time into the newsletter production than anyone else. Aphaia in particular has devoted herself to translation and helping others do the same, and is now helping with much of the development of the second newsletter. Most recently, hpnadig has hacked out a Kannada translation of the first newsletter, and is excited about using it to teach people in India about Wikipedia.
More recently, the number of active translators for Translation of the Week has grown to include 30 languages; I hope there will be letters, project reports, and other content submissions from each of those languages in the future.
Glad tidings to all, +sj+