I see... that's kinda... weird. But it's not the first weird thing that I hear about iOS development :)

I hope that Niklas or Siebrand don't hit me with a stick now, but I'd say that when we are talking about less then a dozen of messages, as in this case, then maybe you could merge just the messages separately to give them a chance to get translated, and let the actual code wait in whatever state that is good for TestFlight? If there are dozens of messages than can get discarded, it would feel like wasting the volunteer translators' effort, but discarding less than ten if the testing doesn't go well is not a disaster. Just remember to delete them from the code if they are not used for the release.


--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
‪“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore‬

2014-11-17 19:58 GMT+02:00 Dan Garry <dgarry@wikimedia.org>:
Hey Amir,

The problem here is that iOS's infrastructure around things like alphas and betas is really bad. So TestFlight serves as beta, alpha, and even pre-alpha in some cases.

What this means is that sometimes, in order to test ongoing work that has not yet been merged so that I can give the devs feedback earlier in the development cycle, TestFlight builds include unmerged code. Or they include code that was just merged. Any messages that are added in this code are therefore not represented on translatewiki.

On Android, you'd do the above by pulling master, applying the unmerged patch, building an APK, and mailing it around privately. Unfortunately, this is simply not possible on iOS.

We will make sure that we try to keep things synchronised, to the best of our ability. :-)

Thanks,
Dan


On Saturday, November 15, 2014, Amir E. Aharoni <amir.aharoni@mail.huji.ac.il> wrote:
Pingy :)

This happened again with the latest iOS beta - "Within articles" and "Titles" are not translated, and I can't even see them in translatewiki.net.

Can all these update please be synchronized with translatewiki.net before the Beta is released?

Thanks!


--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
‪“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore‬

2014-10-29 9:41 GMT+02:00 Amir E. Aharoni <amir.aharoni@mail.huji.ac.il>:
Hi,

A friendly reminder: please add all new translatable messages to the source and commit them to Gerrit as early as possible, so that translators will get a chance to translate them before betas are released.

In the world or Wikimedia / translatewiki localization we strongly believe that releasing translatable strings as early as possible makes the whole process of translating and testing much more efficient and prevents bugs such as
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=72607

Thank you! :)


--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
‪“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore‬


--
Dan Garry
Associate Product Manager, Mobile Apps
Wikimedia Foundation