Hoi,
There are three places where you are heard; this mailing list, the [[Support]] page at translatewiki.net and, the IRC channel at irc://freenode/mediawiki-i18n .
The first thing is that we REALLY want to know when it is not good. The next part is to define what is good and find documentation that proves it. Finally we will create an entry in the reporting system of Unicode for the CLDR. NB No definition is not good either ... even when everything is standard because how do we know ?
Thanks,
Gerard
Gerard Meijssen, 17/01/2012 08:35:
> When the information for a language is correct, there is nothing to beThank you. And what do we need to do when it isn't correct?
> done for PLURAL. As I understand it, you are right when you state that
> the plural-gettext.txt is where the information can be found. In essence
> it means for me that in addition to a potential difference with the CLDR
> there may be a difference with the implementation in gettext as well. As
> you may know, gettext is used inthe implementation of many freely
> license applications.
Nemo
_______________________________________________
Mediawiki-i18n mailing list
Mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-i18n